|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Гвоздь Гость
|
№485550Добавлено: Сб 01 Июн 19, 09:21 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Идей я тут пока не увидел, одно словоблудие ))) Не считать же мне гениальной идеей то, что мне не стоит использовать местоимения "я" и производные от него типа "мое" Попробуйте отбросить свое я и прочитать еще раз. Идея отказа от Я гениальна.
Я отличается от я? Конечно отличаются. Есть большое космическое Я, есть я локальное - эго. В буддизме отрицаются оба этих Я и в этом есть сермяжный смысл. Но первоочередная задача на любом, даже не буддийском пути, освободиться от маленького я (эго). Хотя я и понимаю, что кому-то это рано делать и им надо сосредоточится сначала на другом, а именно последовательном очищении или даже совершенствовании эго. Так как если они попробуют раньше времени освободится от эго, то это наоборот приведет к дисбалансу. Если разобраться то специфика буддизма в этом вопросе - понимание отсутствия некоего не маленького я, а работа для себя такого как есть или работа для себя и других.
Отбрасываются конкретно индийские фантазии о атмане или всякие западнофилосовские идеи Я (Суперэго, Высшее Я и прочее такое), отбрасываются идеи что за я там ещё что то есть. Нет там ничего, ради чего стоит что то делать, там вообще ничего нет. Есть лишь вот это вот я, в простом бытовом смысле и без всяких фантазий. Даже этого я нет. Просто вследствие искаженного восприятия человеку всегда кажется что есть какое то я или Я. Бханте, есть.
Местоимения - есть, как и ими обозначаемое.
"Нет я" это в переводах, когда вместо атман\атта подставляется я. Местоимения о я,мне, моё и.т.д как раз возникли из-за искаженного восприятия. Хорошим подтверждением этому является следующая сутта говорящая что архаты используют их лишь как выражения, не считая их реальными описаниями.
http://theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/sn1_25-arahanta-sutta-sv.htm А кто их считает не выражениями ?
Вряд ли найдётся хоть одна культура или язык гдебы местоимения считались чемто другим, реально существующим а не местоимениями. Чего не скажешь о атмане.
А кроме местоимений есть и их достоверная основа для ими обозначаемого. То для обозначения чего и Архаты их используют.
Только это не атман. Атман никак не существует, атмана никак нет и никогда никак не было.
А местоимения есть, как и достоверная основа ими обозначаемая . |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№485551Добавлено: Сб 01 Июн 19, 09:23 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Достоверная основа" для местоимения "я" и есть атман. Суть в том, что такой "основы" нет, а в ее роли все время выступает разное. А при попытке глубокого анализа, действительно ли нечто названное словом "я" является этим "я", данный факт всякий раз опровергается. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Гвоздь, Antaradhana |
|
Наверх |
|
|
Гвоздь Гость
|
№485553Добавлено: Сб 01 Июн 19, 09:56 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Достоверная основа" для местоимения "я" и есть атман. Суть в том, что такой "основы" нет, а в ее роли все время выступает разное. А при попытке глубокого анализа, действительно ли нечто названное словом "я" является этим "я", данный факт всякий раз опровергается. Нет.
Достоверная основа для местоимения я это то, что любой может увидеть в зеркале, в совокупности с потоком внутреннего(чаитасика) и ума-сердца(читта).
Постоянный тролль буддийских форумов, при всей его манере цитировать эстрадных исполнителей и обострённой реакции на ложь - всё правильно пишет.
Западные буддисты и последовавшие за белыми "гениями" восточные - сами себя загнали в дебри противоречий, начиная от перевода атман как я себя или душа.
Есть местоимение(сарва нама) я(ахам), как и другие местоимения. И это не просто есть, это - постоянное и не изменяющееся.
Есть достоверная основа обозначаемая местоимениями. Любой человек, даже ребёнок и без зеркала, знает что это - есть. Это - изменяющееся непостоянное, но это - есть. Причём буддийский ребёнок, выросший в буддийской культуре знает, что внутреннее - вечно, постоянно изменяясь.
На западе же не только вместо атмана - пишут я , но ещё в переводах нет разницы между: вечным и постоянным, между: невечным и непостоянным. Нет разницы между различными видами причинноследствия и взаимозависимости. Нет средств для выражения понимания того что чаитасика и читта, ибо в самой основе пионерами исследователями это перечёркнуто переводами, того чего не было никогда в западной культуре - атман и вытекающим отсюда пониманием анатман.
Западным гениям учится надо у туземцев, самым базовым основам буддийского мировоззрения учиться, а не привносить в буддизм понятия развившиеся в западной философии, буддизм он в совсем других нативнивных философско-понятийных системах и нативных средствах конструирования терминологии.
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30623
|
№485557Добавлено: Сб 01 Июн 19, 10:57 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Гвоздь
Это было бы так, если бы так и было.
Есть понятия eternal, и есть понятие permanent. Никто из грамотных англоязычных буддистов их не путает. Именно поэтому мы говорим о том, что есть eternal bliss of Nirvana, но нет никакого permanent Self.
Так что... Как любит говорить в таком случае один мой знакомый тантрист: всёвыврёти. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Гвоздь Гость
|
№485560Добавлено: Сб 01 Июн 19, 11:07 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Горсть листьев
Это всё слишком искусственно и притянуто за уши, даже у англоязычных буддистов. Хотя конечно уровень передачи смысла в разы больше чем в русскоязычной среде. В разы, но не на порядки.
Это, как описывать санскрит или пали средствами грамматики латыни.
Познакомиться с иностранным языком вроде легче, переводить даже можно, понять нельзя. В отличии от того же паниниевского описания. |
|
Наверх |
|
|
Сеня Гость
Откуда: Vйry
|
№485564Добавлено: Сб 01 Июн 19, 11:31 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Как я понимаю. При контакте с объектом как следствие возникает чувство. Если в этот момент жажда и цепляние не устранены хотя бы временно и возникновение этого чувства приводит к возникновению мысли, то это чувство будет переживаться с присваиванием, с цеплянием - "мне приятно" вместо просто "возникло приятное чувство", "мне неприятно" вместо" просто "возникло неприятное чувство". Это "мне" каждый раз так же будет непосредственно переживаться как нечто разное, в зависимости от того, какие именно двери восприятия породили чувство.
Любые же концепции о том, что же вообще такое это "мне" или "Я", если и возникают, то уже после, в виде размышлений о чувствах, причинах и месте их появления. И в свою очередь являются следствиями подобного же процесса присваивания в отношении чувств, но уже порождаемых умом как дверью восприятия, то есть возникающими мыслями.
Можно сказать, что чувство - это и есть то, что при наличии цепляния и жажды непосредственно и на самом низком уровне переживается как "Я". И если нет возникновения чувства, то нет и переживания "Я" и, как следствие, нет возникновения каких-либо идей и воззрений о "Я".
Смысл в том, что чувства есть всегда. Отсутствие объектов также переживается, поэтому это тоже относится к чувствам. Да эти мгновенные дхармы чувств постоянно сменяются.
Но страдательны чувства которые возникают в спящем уме это санскрита-дхармы. Для простоты это можно понимать как кошмарный сон(сансара)
Не страдательны — асанскрита-дхармы. Это также чувства, но трансцендентные.
Поэтому правильнее понимать так, что "Я" = реальность. И у каждого индивида своя реальность. А в реальности, будь то сансара либо нирвана, восприятие никогда не прекращается.
А когда некоторые представляют, что реальность одна на всех и в этой реальности есть множество возникающих существ, которые думают что у них есть "я" вот это и есть ошибка.
Именно такое понимание приводит к ложному аннигиляционному выводу. |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30623
|
№485565Добавлено: Сб 01 Июн 19, 11:31 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Гвоздь
Что же именно "притянуто за уши"? Понятие Self, соответствующее понятию atta? Или однокоренное think как основу рендеринга cit?
Конечно, весьма многое из древних текстов весьма непросто передать в современных. Однако я заметил, что "воцерковлённые" толкователи зачастую используют сильно ендециозные способы объяснений тех или иных древних понятий, вплоть до нисхождения к "народной этимологии". В частности, среди таиландских ачариев это весьма распространено - видимо, в силу культурной особенности местной буддийской церкви, тяготеющей к догматике и " святоотеческому слову".
Тем не менее, не всё так печально. Конечно, знатоков пали в ЮВА, наверно, немножко побольше, чем на Западе, поэтому, по выражению Гомбрича, в области палийских текстов весьма сильно разделение по мнениям того или иного автора - просто в силу того, что этих авторов раз-два и обчёлся. Однако, всё же не текст правит бал в буддизме, а контекст. Дхарма передаётся в смыслах, а не в словах. Хотя, безусловно, понимание контекста - ещё сложнее, чем понимание текста...
В общем, актуальный статус: "всё сложно" _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Гвоздь Гость
|
№485566Добавлено: Сб 01 Июн 19, 11:35 (5 лет тому назад) |
|
|
|
А хуже всего то, что человек познакомившийся с такими неестественными средствами описания, будь то языка буддизма, будь то буддийского мировоззрения - потом практически не в состоянии не то что понять, а и принять естественно нативное описание изнутри. Оно будет казаться - неправильным.
Переучиваться потом надо, долго и кропотливо, чем бы понадобилось изначально. Хоть естественные внутренние описания и так требуют более длительного обучения, так искусственные внешние специально упрощены. А может сложиться уже такая ситуация, что даже и не удастся переучиться.
Отсюда например и якобы не стыковки между разными текстами Типитаки. Между понимание древних учёных и современными прочтениями Сутт. Временами даже кажется, что в Сутте одно говориться, а в Аттхакатхе типа другое. Но это не так.
Но это так - пример. Такого много. |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30623
|
№485568Добавлено: Сб 01 Июн 19, 11:48 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Гвоздь
Да, если начинать перечислять все сложности, то до вечера не управимся.
Я вот нашёл для себя такой способ: использую академперевод как "сухой подстрочник" к тексту песни на языке - и вслушиваясь в песню, нахожу / подбираю свои слова, чтобы в них отражалась поэзия той баллады, сухой подстрочник которой предоставил мне многоуважаемый переводчик слов. Это своего рода медитация над текстом, или как сейчас говорят - slow reading. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Гвоздь Гость
|
№485569Добавлено: Сб 01 Июн 19, 11:58 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Горсть листьев
Согласен.
Каждый может найти свой способ. И от упрощённого в широкой даже академической аудитории на Западе - никуда не деться. Традиционные системы описания требуют слишком много времени и усилий. Этого не нужно лишь для ознакомления в общей программе западного академического образования, цели другие. Но следует и понимать, что традиционные естественные нативные на порядки глубже. Не в разы, а именно на порядки.
Важно не закостенеть в поверхностном упрощённом принимая это за глубоко правильное. Вот это важно. |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№485573Добавлено: Сб 01 Июн 19, 12:40 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Достоверная основа" для местоимения "я" и есть атман. Суть в том, что такой "основы" нет, а в ее роли все время выступает разное. А при попытке глубокого анализа, действительно ли нечто названное словом "я" является этим "я", данный факт всякий раз опровергается. Нет.
Достоверная основа для местоимения я это то, что любой может увидеть в зеркале, в совокупности с потоком внутреннего(чаитасика) и ума-сердца(читта).
Видите в зеркале нос. Нос - это достоверно "Вы"?
Цитата: Есть местоимение(сарва нама) я(ахам), как и другие местоимения. И это не просто есть, это - постоянное и не изменяющееся.
"Вечное" - то есть, абстракция, нереальное. То есть, это то, чего НЕТ, а не то, что ЕСТЬ - не дхармы. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Бластер Гость
Откуда: Stavropol
|
№485607Добавлено: Сб 01 Июн 19, 15:05 (5 лет тому назад) |
|
|
|
В душе неизменно содержатся «все промыслительные силы тела». И даже если некоторые члены тела терпят ущерб, «если будут вынуты глаза и оглохнут уши», число промыслительных сил тела не становится меньше. Душа не сводится к этим промыслительным силам, но обладает ими. Несмотря на присутствие в ней промыслительных сил, душа «едина, проста и несложна», а не «множественна и сложна» (Свт. Григорий Палама.) |
|
Наверх |
|
|
Antaradhana Wolfshadow
Зарегистрирован: 16.01.2016 Суждений: 10000
|
№485635Добавлено: Сб 01 Июн 19, 16:44 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Достоверная основа" для местоимения "я" и есть атман. Суть в том, что такой "основы" нет, а в ее роли все время выступает разное. А при попытке глубокого анализа, действительно ли нечто названное словом "я" является этим "я", данный факт всякий раз опровергается. Удивительно, что люди читают многочисленные объяснения анатты от самого Будды и учителей, и при этом продолжают постулировать "основу для местоимения я", и считать что-либо собой, хотя любой может заметить изменения в теле, а уж ум, который большинство людей считают собой, каждое мгновение возникает как одно, и прекращается как иное, это просто круги на воде.
Последний раз редактировалось: Antaradhana (Сб 01 Июн 19, 16:52), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Горсть листьев, Гвоздь |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30623
|
№485639Добавлено: Сб 01 Июн 19, 16:58 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Достоверная основа" для местоимения "я" и есть атман. Суть в том, что такой "основы" нет, а в ее роли все время выступает разное. А при попытке глубокого анализа, действительно ли нечто названное словом "я" является этим "я", данный факт всякий раз опровергается. Удивительно, что люди читают многочисленные объяснения анатты от самого Будды и учителей, и при этом продолжают постулировать "основу для местоимения я", и считать что-либо собой, хотя любой может заметить изменения в теле, а уж ум, который большинство людей считают собой, каждое мгновение возникает как одно, и прекращается как иное, это просто круги на воде. Как насчёт "я - поток сознания" или "я - это круги на воде"?
По-моему, первое означает нечто вроде "что-то постоянное в потоке изменений", а второе типа " последняя буква в алфавите". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Последний раз редактировалось: Горсть листьев (Сб 01 Июн 19, 16:59), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№485641Добавлено: Сб 01 Июн 19, 16:58 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Местоимение "я" обозначает говорящего. Т.е. автора речевого акта, внутреннего или внешнего. Местоимение "ты" обозначает адресата речи. |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Буддистская философия |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 След.
|
Страница 15 из 25 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|