Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Понимание 4 БИ (и смыслообразование)

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Буддистская философия
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

485690СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 18:45 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:

Не ну если рассматривать  грамматически, то это скорее:

"анатман горшка"

Может быть, в конце концов, ознакомитесь хотя бы на элементарном уровне с грамматикой индийского языка и не будет больше писать глупости? Чтобы получилось "анатман горшка", горшок должен быть в родительном падеже (как вы сейчас и написали) или образовать компаунд (самасу) со словом "анатман".

Ответы на этот пост: Гвоздь
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30623

485691СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 18:45 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:
"горшок безатманен"

что отрицается ?
сабхава горшка?
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485698СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 18:56 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:

А в первом случае - наши оппоненты говорят: сам поток непостоянного - постоянен. То есть, эдакий постоянный Анатман получается. Понятно, что учение Будды не об этом, но... что тут скажешь? Да, метод когнитивной психотерапии Рождерса помогает осознать себя именно таким образом, по сути: я - это поток событий-явлений-состояний-волиций-реакций.
Поток ума умственного - вечен, но непостоянен, изменчив.
Местоимение я - постоянно, неизменно.
Ошибка когниции в данном случае в наложении качеств постоянства неизменности "местоимения я" на им обозначаемое.
Но это не значит, что нет я или нет обозначаемого.
Нет лишь такого, что является одновременно и местоимением и им обозначаемым.

Как есть понятие "горшок" и есть совокупность им обозначаемая.
Эта обозначаемая совокупность - непостоянна, изменчива.
Понятие "горшок" - постоянно, неизменно.
Ошибка когниции в данном случае в наложении качеств понятия "горшок" на им обозначаемое.
Но это не значит, что нет поняти "горшок" или нет им обозначаемого.
Нет лишь такого, что является одновременно и понятием и совокупностью им обозначаемым.

Но, что именно отрицается вообще у всем дхарм:
сарва дхарма анатман

я?
душа?
лицо?
личность?
или что ?
Наверх
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485701СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:01 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Гвоздь пишет:

Не ну если рассматривать  грамматически, то это скорее:

"анатман горшка"

Может быть, в конце концов, ознакомитесь хотя бы на элементарном уровне с грамматикой индийского языка и не будет больше писать глупости? Чтобы получилось "анатман горшка", горшок должен быть в родительном падеже (как вы сейчас и написали) или образовать компаунд (самасу) со словом "анатман".
Сами ответили на то что мне предьявили.
Но не суть, на форумах любят к не сути цепляться )

Пусть Ваш вариант:

"горшок безатманен"

что отрицается ?
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

485702СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:02 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:
"горшок безатманен"

что отрицается ?

Если в такой форме (как прилагательное), то отрицается наличие атмана в горшке. Конструкция "анатман" здесь называется бахуврихи, т.е. такой, в котором отсутствует атман", соответственно - "безатманный". Наглядный пример "апутра" как бахуврихи - "безсыновний, т.е. не имеющий сыновей".

Если атман - как существительное, то смысл будет, что горшок не является атманом, т.е. "горшок - не атман". Наглядный пример "апутра", как копмпаунд типа "кармадхарая" - "не сын". Здесь "не атман".


Ответы на этот пост: Гвоздь
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485705СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:07 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Гвоздь пишет:
"горшок безатманен"

что отрицается ?

Если в такой форме (как прилагательное), то отрицается наличие атмана в горшке. Конструкция "анатман" здесь называется бахуврихи, т.е. такой, в котором отсутствует атман", соответственно - "безатманный". Наглядный пример "апутра" как бахуврихи - "безсыновний, т.е. не имеющий сыновей".

Если атман - как существительное, то смысл будет, что горшок не является атманом, т.е. "горшок - не атман". Наглядный пример "апутра", как копмпаунд типа "кармадхарая" - "не сын". Здесь "не атман".
То что атман отрицается это ясно.

Но что именно отрицается ?
Наверх
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485707СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:10 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Что именно отрицается, что не присуще горшку ?

Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

485708СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:12 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:
Что именно отрицается, что не присуще горшку ?
Наличие атмана (в случае бахуврихи). Отрицается наличие в горшке того, что автор высказывания подразумевает под словом "атман".

Ответы на этот пост: Гвоздь
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485710СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:19 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Гвоздь пишет:
Что именно отрицается, что не присуще горшку ?
Наличие атмана (в случае бахуврихи). Отрицается наличие в горшке того, что автор высказывания подразумевает под словом "атман".
Согласен.

Но может ли под атманом - я, душа, лицо, личность или "как ещё атман переводят" (у горшка)


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485711СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:19 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Но может ли под атманом подразумеваться - я, душа, лицо, личность, самость, эго,  или "как ещё атман переводят" (у горшка)
Наверх
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485721СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:31 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

В выражение :

"икс анатман"

Вместо икса можно подставить всё что угодно и оно должно в любом случае быть верно при переводе\понимнии анатман, так как:
сарва дхарма анатман
И не быть глупым, так как вполне нормально в текстах встреть: "колесница анатман" или ещё чегото такое из "внешнего"

Будет ли это нормальным, если атман переводить: я, душа, лицо, личность, самость, эго и т.п. ?
Наверх
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

485732СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:44 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:
Интересно, а что Будда или Архаты обозначают говоря - я.
?

Сутты, по версии дост. Ананды Майтрейи являются переходным звеном от мирской речи к Абхидхамме. Будда не мог поддерживать первое, но и не мог говорить на втором, т.к. его никто не понял бы. Местоимение, принятое в миру для удобного обозначения говорящего. Архаты его могут понимать как обозначающее (для них, а для обычных людей оно ни к чему не относится в архатской параматхе) в действительности скандхи\аятаны\дхату. Это как одно, называют другим из-за непонимания, но говорящий должен как-то донести свою мысль. Не уверен, что точно выразил словами, т.к. тут сложный парикальпитный слой на паратантре.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Последний раз редактировалось: ТМ (Сб 01 Июн 19, 19:51), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Гвоздь
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485745СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:57 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:
Интересно, а что Будда или Архаты обозначают говоря - я.
?

Сутты, по версии дост. Ананды Майтрейи являются переходным звеном от мирской речи к Абхидхамме. Будда не мог поддерживать первое, но и не мог говорить на втором, т.к. его никто не понял бы. Местоимение, принятое в миру для удобного обозначения говорящего. Архаты его могут понимать как обозначающее в действительности скандхи\аятаны\дхату.
Да, вроде и не секрет, что я это обозначение для пяти скандх.
И Архаты и Будда вполне пользовались я, обозначая этим вполне достоверную основу.


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

485746СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 19:57 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Гвоздь пишет:
Ящерок пишет:
Гвоздь пишет:
Что именно отрицается, что не присуще горшку ?
Наличие атмана (в случае бахуврихи). Отрицается наличие в горшке того, что автор высказывания подразумевает под словом "атман".
Согласен.

Но может ли под атманом - я, душа, лицо, личность или "как ещё атман переводят" (у горшка)
В контексте обсуждения каких-нибудь анимистических взглядов теоретически может. В контексте определенных буддийских текстов может означать (в случае бахуврихи), что-нибудь типа отсутствия истинного самобытия - "свабхавы" и переводиться соответственно, типа "безсущностны". Как существительное часто переводят как "Я", но тут уже не пример с горшком будет. Саббе дхамма анатта - может означать и что-то типа "среди всех элементов опыта - нет "Я" (т.е. все дхаммы - не "Я") в случае анатта понятого как существительное. (Здесь "Я" - это не личное местоимение первого лица единственного числа). Можно было бы и как "не-душа" перевести, но "не душа" плохо сочетается со словом "парато" - "чужого", которое порой сопутствует этому слову. (Соответственно, предпочтение английскому "self" вместо "soul"). В русском выражения типа "мое сам" криво звучит, поэтому часто выбирают типа "моё Я".
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Гвоздь
Гость


Откуда: Vйry


485761СообщениеДобавлено: Сб 01 Июн 19, 20:13 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Снова возвращаясь к примеру с горшком, колесницей или ещё чемто таким.

Нет никакого смысла в утверждении:

у горшка - нет я
горшок - не моё я
горшок - не мой сам

атман  может употребляться в переносном значении приблизительно соответствующее "сам", но это не прямое значения, а производное.
в анатман отрицается  прямое значение атман.
Наверх
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Буддистская философия Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25  След.
Страница 17 из 25

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.034 (0.994) u0.015 s0.000, 18 0.020 [263/0]