|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4015
|
№627977Добавлено: Пт 02 Июн 23, 11:19 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует?
Ответы на этот пост: 4eJIOBEK, Вантус |
|
Наверх |
|
|
4eJIOBEK
Зарегистрирован: 15.01.2019 Суждений: 2820
|
№627981Добавлено: Пт 02 Июн 23, 11:48 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? Нет конечно.Это фантазия,убеждение,ошибка и больше ничего. _________________
Свобода или смерть Бессмыслие или смысл.
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№627982Добавлено: Пт 02 Июн 23, 11:58 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Вантус
Те, кто изучили эту систему (на тиб, с использованием санскр) и несогласные с русс терминами, говорят типа «этот термин не подходит, потому что..., а подходит такой-то термин, поскольку это не противоречит его использованию в том и том контексте этой системы, согласуется с его использованием в том и том разделе этой системы» и т. п. А просто говорить «я не понял - вы виноваты», или «подойдет такой-то термин, хотя я не знаю всех контекстов его использования в этой системе» - как-то несерьезно. Вспоминается чайник Рассела и прочее. Понимаете, вы выдвигаете какие-то трактовки, вы их и обосновываете. То, что вы написали - это не логика, не философия и не лингвистика, а набор причудливо вывернутых слов. Если же человек хочет, чтоб его понимали, он обычно старается, чтоб его творенье было понятно специалисту. В данном случае специалист - это я. Причем, я понимаю тибетский и санскрит, чего специалист по логике делать не обязан, вообще говоря. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№627983Добавлено: Пт 02 Июн 23, 11:59 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? У денотата (слова такого) другое определение, чем написано у вас в скобках. Вы не знаете общепринятой терминологии. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
Экалавья
Зарегистрирован: 26.12.2021 Суждений: 2397 Откуда: Пантикапей
|
№627985Добавлено: Пт 02 Июн 23, 12:36 (1 год тому назад) |
|
|
|
Не знаю... Опираюсь на факты и логику.
Ну да, разные режимы, попытка не пытка. |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4015
|
№627990Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:14 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? Нет конечно.Это фантазия,убеждение,ошибка и больше ничего. Ничего не определяется признаком-определением индивида?
Ответы на этот пост: КИ, 4eJIOBEK |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№627991Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:18 (1 год тому назад) |
|
|
|
Ничего не определяется признаком-определением индивида?
Добрый совет - возьмите учебники логики, и изучите терминологию. Будет лучше всем - вам, вашим читателям и ученикам, и всем, кто с вами общается. Аудитория ваших текстов сможет вырасти в 100 раз - люди смогут понимать, что там написано. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4015
|
№627992Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:22 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Вантус
Те, кто изучили эту систему (на тиб, с использованием санскр) и несогласные с русс терминами, говорят типа «этот термин не подходит, потому что..., а подходит такой-то термин, поскольку это не противоречит его использованию в том и том контексте этой системы, согласуется с его использованием в том и том разделе этой системы» и т. п. А просто говорить «я не понял - вы виноваты», или «подойдет такой-то термин, хотя я не знаю всех контекстов его использования в этой системе» - как-то несерьезно. Вспоминается чайник Рассела и прочее. Понимаете, вы выдвигаете какие-то трактовки, вы их и обосновываете. То, что вы написали - это не логика, не философия и не лингвистика, а набор причудливо вывернутых слов. Если же человек хочет, чтоб его понимали, он обычно старается, чтоб его творенье было понятно специалисту. В данном случае специалист - это я. Причем, я понимаю тибетский и санскрит, чего специалист по логике делать не обязан, вообще говоря. Объясняя другим эти темы такими же «наборами вывернутых слов», я убеждался, что они понимают объясняемое. Кто чего-то не понимает, но желает понять, тот спрашивает конкретику - почему здесь это слово стоит за этим и что оно значит? Другое дело, когда говорят «мне непонятно, это бред». Если бы я мог перевести понятнее, не утратив смысла, я бы так и сделал. Если вы знаете тибетский, могу предоставить оригинал. Может, вы переведете понятнее...
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№627993Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:23 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Вантус
Те, кто изучили эту систему (на тиб, с использованием санскр) и несогласные с русс терминами, говорят типа «этот термин не подходит, потому что..., а подходит такой-то термин, поскольку это не противоречит его использованию в том и том контексте этой системы, согласуется с его использованием в том и том разделе этой системы» и т. п. А просто говорить «я не понял - вы виноваты», или «подойдет такой-то термин, хотя я не знаю всех контекстов его использования в этой системе» - как-то несерьезно. Вспоминается чайник Рассела и прочее. Понимаете, вы выдвигаете какие-то трактовки, вы их и обосновываете. То, что вы написали - это не логика, не философия и не лингвистика, а набор причудливо вывернутых слов. Если же человек хочет, чтоб его понимали, он обычно старается, чтоб его творенье было понятно специалисту. В данном случае специалист - это я. Причем, я понимаю тибетский и санскрит, чего специалист по логике делать не обязан, вообще говоря. Объясняя другим эти темы такими же «наборами вывернутых слов», я убеждался, что они понимают объясняемое. Кто чего-то не понимает, но желает понять, тот спрашивает конкретику - почему здесь это слово стоит за этим и что оно значит? Другое дело, когда говорят «мне непонятно, это бред». Если бы я мог перевести понятнее, не утратив смысла, я бы так и сделал. Если вы знаете тибетский, могу предоставить оригинал. Может, вы переведете понятнее...
Может 1-2 человека что-то поняли. Остальные - точно нет, это кажимость. На ясном-то языке понять не просто, а тут выдуманные слова, часто используемые вами в прямо противоположном значении. _________________ Буддизм чистой воды
Последний раз редактировалось: КИ (Пт 02 Июн 23, 13:25), всего редактировалось 1 раз
|
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4015
|
№627994Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:24 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? У денотата (слова такого) другое определение, чем написано у вас в скобках. Вы не знаете общепринятой терминологии. Меня интересует только буддийская терминология. Здесь же буддийский форум...
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№627995Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:26 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? У денотата (слова такого) другое определение, чем написано у вас в скобках. Вы не знаете общепринятой терминологии. Меня интересует только буддийская терминология. Здесь же буддийский форум...
А давайте с санскрита на тибетский переводить, беря случайные слова для понятий? Ну и что, что уже есть подходящие тибетские слова? А мы возьмем какие попало! _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4015
|
№627997Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:30 (1 год тому назад) |
|
|
|
Ничего не определяется признаком-определением индивида?
Добрый совет - возьмите учебники логики, и изучите терминологию. Будет лучше всем - вам, вашим читателям и ученикам, и всем, кто с вами общается. Аудитория ваших текстов сможет вырасти в 100 раз - люди смогут понимать, что там написано. Спасибо за добрый совет! Мне уже давали его старшие товарищи, кто получили классич западное образование и пытаются как-то втянуть буддийскую систему в западную (следуя в этом в той или иной степени Ф И Щербатскому) - они тоже плохо понимают эту терминологию (Донца), пытающемуся втянуть западный ум в буддийскую систему, оставив (на время) западную систему западу.
Мне бы лет 5 к жизни добавить - я бы многое изучил...
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№627998Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:32 (1 год тому назад) |
|
|
|
Ничего не определяется признаком-определением индивида?
Добрый совет - возьмите учебники логики, и изучите терминологию. Будет лучше всем - вам, вашим читателям и ученикам, и всем, кто с вами общается. Аудитория ваших текстов сможет вырасти в 100 раз - люди смогут понимать, что там написано. Спасибо за добрый совет! Мне уже давали его старшие товарищи, кто получили классич западное образование и пытаются как-то втянуть буддийскую систему в западную (следуя в этом в той или иной степени Ф И Щербатскому) - они тоже плохо понимают эту терминологию (Донца), пытающемуся втянуть западный ум в буддийскую систему, оставив (на время) западную систему западу.
Мне бы лет 5 к жизни добавить - я бы многое изучил...
Месяца хватит за глаза! Учебник для школы достаточно просто прочитать, это пара дней. Затем просто берете и читаете определения слов в интернете, переходите по ссылкам на соседние слова. Ищете максимально подходящие слово. И будет правильным обсуждать это - со старшими товарищами или на форуме. Плюс, есть ведь академические переводы - берите основную терминологию с них. Если какое-то слово там не устраивает по смыслу - меняйте его. Но не на случайное, которое в голову взбрело. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4015
|
№627999Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:36 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? У денотата (слова такого) другое определение, чем написано у вас в скобках. Вы не знаете общепринятой терминологии. Меня интересует только буддийская терминология. Здесь же буддийский форум...
А давайте с санскрита на тибетский переводить, беря случайные слова для понятий? Ну и что, что уже есть подходящие тибетские слова? А мы возьмем какие попало! А примерно так и было при переводе с санскр на тиб - придумывали новые слова, а уже имеющиеся и, вроде, подходящие, игнорировали. Поэтому обычные тибетцы почти не понимают фил тексты на тиб.
А китайцы пошли другим путем - брали уже имеющиеся и подходящие.
Сейчас у нас такая же ситуация с переводами с тиб. - есть направление переводов «китайское» - чтоб понятнее было (те самые мои старшие товарищи с такими же, как у вас, добрыми советами), и «тибетское» - за Донцом.
Кстати, утеряные санскр тексты можно почти дословно перевести обратно с тиб., а с китайского - нет.
Ответы на этот пост: КИ, Вантус, чайник2 |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№628000Добавлено: Пт 02 Июн 23, 13:41 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ
Определяемое (mtshon bya, лакшья) - это обладающее своим специфическим признаком (определяемое им), или соответствующее трем критериям.
Это, возможно, "денотат". "Определяемое" - это знак, слово. Индивид как «денотат» (определяемое своим признаком-определением, сугубо в конц уме, конечно) существует? У денотата (слова такого) другое определение, чем написано у вас в скобках. Вы не знаете общепринятой терминологии. Меня интересует только буддийская терминология. Здесь же буддийский форум...
А давайте с санскрита на тибетский переводить, беря случайные слова для понятий? Ну и что, что уже есть подходящие тибетские слова? А мы возьмем какие попало! А примерно так и было при переводе с санскр на тиб - придумывали новые слова, а уже имеющиеся и, вроде, подходящие, игнорировали. Поэтому обычные тибетцы почти не понимают фил тексты на тиб.
А китайцы пошли другим путем - брали уже имеющиеся и подходящие.
Сейчас у нас такая же ситуация с переводами с тиб. - есть направление переводов «китайское» - чтоб понятнее было (те самые мои старшие товарищи с такими же, как у вас, добрыми советами), и «тибетское» - за Донцом.
Кстати, утеряные санскр тексты можно почти дословно перевести обратно с тиб., а с китайского - нет.
С китайского это нельзя сделать из-за его грамматической специфики, а не из-за использованных слов.
У вас ведь гораздо хуже, чем случайные слова - у вас взяты слова из нужного тематического набора, но не те. То есть, называете "колесо" "карданом", а "кардан" "лобовым стеклом", а не случайным словом "винегрет".
Лучше уж оставляли бы термины без перевода. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Буддистская философия |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 ... 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50 След.
|
Страница 21 из 50 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|