Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Кто видел Будду?

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662468СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 22:44 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:


Furthermore, why is this cessation also called unconditioned (asaṃskṛta)? Because it is without the three characteristics (lakṣaṇatraya)*

*The three characteristics of conditioned things (saṃskṛtalakṣaṇa) are utpāda (appearance or birth), vyaya (disappearance) and sthityanathātva (changing during its duration). Nirodha is without these characteristics.

Т.е. это то, что не возникает из причин, не изменяется и не распадается на части?
Английские слова похуже русских выглядят, кмк, бухгалтерией и юристами пахнуло сразу Smile

Это не "причины вообще", не "части вообще" и т.д. - а конкретные причины (12ПС) и прочее.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Чжэнь Чжу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662469СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 22:46 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


Дело в смысле - нет отрицаний "в никуда", где отрицается свойство, но не утверждается иное, что необходимо для апофатики, а есть четкая "другая сторона"

Апофатика это как раз и есть парадоксальное утверждение через отрицание, которое больше утверждения т.е. это не лингвистическая категория, как антоним, а подход или прием, "огораживание смысла" отрицаниями.
"Я не был девочкой" это простое отрицание, "девочка-мальчик" антонимы, "я - не девочка" уже апофатическое утверждение.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662470СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 22:50 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


У Асанги - "вне языка", так как язык построен на трех временах, это бытовое, а ниродха вне понятий трех времен. Нет такого, что это нечто мистическое и нельзя об этом никак говорить.

Не вызывает возражений, говорить можно, но молчать выходит красивее и убедительнее, потому что ошибки перевода не возникают Smile
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662471СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 22:59 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


1) нирвана избавляет от привязанности к словам
2) вышесказанное - это слова
3) не следует быть к ним привязанным
4) тогда точно так же можно сказать и что нирвана не избавляет от привязанности к словам

Сказать можно все, что угодно, это правила "языковой игры".
Нирвана вне этой игры, все что о ней сказано или не сказано, никак на нее не влияет.
Более того, она и вне "мысленной игры", никак не "мыслится", только переживается.

Тогда нирвана бы была объектом способности видеть или слышать.

Если убрать слово "объект", у меня нет возражений, может быть и так, почему нет? Smile


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662472СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 22:59 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:

Дело в смысле - нет отрицаний "в никуда", где отрицается свойство, но не утверждается иное, что необходимо для апофатики, а есть четкая "другая сторона"

Апофатика это как раз и есть парадоксальное утверждение через отрицание, которое больше утверждения т.е. это не лингвистическая категория, как антоним, а подход или прием, "огораживание смысла" отрицаниями.
"Я не был девочкой" это простое отрицание, "девочка-мальчик" антонимы, "я - не девочка" уже апофатическое утверждение.

Так нет "парадоксального", странного, мистического намека, "лишь указывающего на то, о чем нельзя сказать". В той сутре всё просто - пары навроде больной\здоровый, никакой "апофатики".

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Чжэнь Чжу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662473СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:06 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


Это не "причины вообще", не "части вообще" и т.д. - а конкретные причины (12ПС) и прочее.

Конкретные причины и части не входят в причины и части вообще?
Что дает это уточнение?


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662474СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:12 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:

Это не "причины вообще", не "части вообще" и т.д. - а конкретные причины (12ПС) и прочее.

Конкретные причины и части не входят в причины и части вообще?
Что дает это уточнение?

Оно ведь всё меняет. При самом мало-мальском представлении о логике. 90% всех ошибок и основа софизмов - расширение и сужение терминов.

_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662475СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:16 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


Так нет "парадоксального", странного, мистического намека, "лишь указывающего на то, о чем нельзя сказать". В той сутре всё просто - пары навроде больной\здоровый, никакой "апофатики".

"Мистический" лишнее слово, это указание на "тайный" и "таинство" т.е. противоположное духу и смыслу послания буддизма.
Больной/Здоровый это антонимы, лингвистическая категория, а в нашем случае буквально "не то, не то и не это", апофатический прием известный, примененный там, где ему и положено - в рассуждениях о трансцендентном.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662476СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:21 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:
Больной/Здоровый это антонимы, лингвистическая категория, а в нашем случае буквально "не то, не то и не это"

Так в сутре же ровно пары антонимов! Никакого "ни то, ни это" даже близко нет!

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Чжэнь Чжу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662479СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:28 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


Так в сутре же ровно пары антонимов! Никакого "ни то, ни это" даже близко нет!

Давайте по-простому: Smile
adharma, образованная по модели "а в начале", это всегда просто антоним dharma или все же нечто с большим смыслом?


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662481СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:32 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:

Так в сутре же ровно пары антонимов! Никакого "ни то, ни это" даже близко нет!

Давайте по-простому: Smile
adharma, образованная по модели "а в начале", это всегда просто антоним dharma или все же нечто с большим смыслом?

Пракрит\санскрит - языки контекста. Там нет никакого "всегда".

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Чжэнь Чжу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662483СообщениеДобавлено: Вс 05 Июл 26, 23:35 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


Пракрит\санскрит - языки контекста. Там нет никакого "всегда".

А почему в обсуждаемой сутре это не так и смысл слов автоматически сужается до "просто антонимы"?
Контекст как раз подходящий, чтоб не просто антонимы использовать, вроде Smile


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662486СообщениеДобавлено: Пн 06 Июл 26, 06:55 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:

Пракрит\санскрит - языки контекста. Там нет никакого "всегда".

А почему в обсуждаемой сутре это не так и смысл слов автоматически сужается до "просто антонимы"?
Контекст как раз подходящий, чтоб не просто антонимы использовать, вроде Smile

Перечислены же пары синонимов. Вы текст хоть прочитали, или только выдранную цитату?

«Это было сказано Благословенным, сказано Арахантом, — так я слышал:
„Есть, монахи, нерождённое, неставшее, несделанное, необусловленное. Если бы, монахи, не было этого нерождённого, неставшего, несделанного, необусловленного, то не распознавалось бы здесь избавление от рождённого, ставшего, сделанного, обусловленного. Но поскольку, монахи, есть нерождённое, неставшее, несделанное, необусловленное, постольку распознаётся избавление от рождённого, ставшего, сделанного, обусловленного“.
Этот смысл изрёк Благословенный. Об этом так говорится:
„Рождённое, ставшее, возникшее,
сделанное, обусловленное, непостоянное,
сцепление старости и смерти,
гнездо болезней, тленное,
возникшее из проводника-питания —
не подобает тому радоваться.
Избавление от него — умиротворённое,
не умозрительное*, постоянное:
нерождённое, невозникшее,
беспечальное, незапылённое состояние,
прекращение страдательных дхамм,
успокоение санкхар — блаженство“.
И этот смысл был сказан Благословенным, — так я слышал».


*не умозрительное (a-takka-avacaraṁ) - там смысл, что это лично-опытное, а не просто то, о чем только слышал, узнал на словах. Нет такого смысла, что это немыслимое, или что нет смысла или даже нельзя про это говорить и слушать.

a-takka-avacaraṁ = отрицание + takka («рассуждение, умозрение, домысел») + avacara («сфера, область; то, что движется в такой-то сфере»). Буквально — «не находящееся в сфере рассуждения».  

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Чжэнь Чжу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Чжэнь Чжу



Зарегистрирован: 12.06.2026
Суждений: 127

662487СообщениеДобавлено: Пн 06 Июл 26, 09:17 (9 дней назад)     Ответ с цитатой


Вы текст хоть прочитали, или только выдранную цитату?

По тексту это удана 8.3, перед которой есть удана 8.1 и 8.2
В удане 8.1 мы видим апофатический метод в действии "Есть, где нет ни того, ни этого"
Часть уданы 8.2 поэтическая.
Почему в удане 8.3 мы не должны считать продолжением применения апофатического метода "Есть не-то, не-то и не-это", а должны считать слова простыми отдельными(!) антонимами? Контекст вроде бы предполагает, что не должны, само перечисление через "есть не-то, не-то и не-это" это уже апофатическое высказывание, даже если мы имеем дело с цепочкой таких антонимов.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 52108

662488СообщениеДобавлено: Пн 06 Июл 26, 09:33 (9 дней назад)     Ответ с цитатой

Чжэнь Чжу пишет:

Вы текст хоть прочитали, или только выдранную цитату?

По тексту это удана 8.3, перед которой есть удана 8.1 и 8.2
В удане 8.1 мы видим апофатический метод в действии "Есть, где нет ни того, ни этого"
Часть уданы 8.2 поэтическая.
Почему в удане 8.3 мы не должны считать продолжением применения апофатического метода "Есть не-то, не-то и не-это", а должны считать слова простыми отдельными(!) антонимами? Контекст вроде бы предполагает, что не должны, само перечисление через "есть не-то, не-то и не-это" это уже апофатическое высказывание, даже если мы имеем дело с цепочкой таких антонимов.

Это Аджата сутта (Iti 43). Что там в огромной Удане - не знаю - надо конкретное место. Но короткий отрывок часто играет роль ссылки на полный текст.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Чжэнь Чжу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тред читают: ТМ
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15  След.
Страница 5 из 15

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.036 (0.900) u0.017 s0.000, 18 0.019 [270/0]