|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4022
|
№582754Добавлено: Вс 18 Июл 21, 11:27 (3 года тому назад) |
|
|
|
В связи с высказыванием КИ у меня возник вот такой вопрос знатокам: скажите, пожалуйста, а тибетские ламы на тибетском тоже говорят вот такими искусственными, усложненными конструкциями, каа у Чайника, или это издержки пеиеводчиков, а исходный текст ближе к тому, как говорит КИ? В философских текстах на тиб. часто встречаются предложения в 5-6 строк (на русском - почти полстраницы) из нескольких связанных частей, со всякими оборотами. Это считается философским изяществом и красноречием)
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49306
|
№582755Добавлено: Вс 18 Июл 21, 11:32 (3 года тому назад) |
|
|
|
чайник2, у вас признак "концептуально" во фразе "признаваемое концептуально" относится ведь к признанию? Характеризует вид признания, разделяя признание на разные виды? Или вы хотели сказать "признаваемое концептуальным", то есть "концептуальным" должно было характеризовать признаваемый предмет? Да. Здесь имеется в виду именно концептуальное признание - признание посредством концептуального познания (не «признание публики», не «признавание в любви» и пр)
А как вы можете еще нечто "признать", если не концептуально? "Воспринятое пратьякшей" (это тавтология) не является "признанием". То, что видите глазами - это очевидное, но и очевидное люди могут не признавать (не верить своим глазам, считать иллюзией и т.п.). Очевидно, что «концептуальное признание» и «признание публикой» и пр. имеют разный смысл, хотя «признание публикой» (и любое признание) тоже концептуально. Разве неуместно здесь выделить, что в «концептуальном признании» речь идет об определенном философском смысле-понятии, который не следует путать с другими признаниями. Это что касается русского языка.
На тибетском термин, переводимый здесь как «признание» может означать «обозначение» в «обозначение словом».
С тавтологией согласен. Хотел написать для других, потом решил написать для вас, получилась окрошка. С остальным согласен - об этом и писал.
Ну и что же означает, какой имеет смысл, постоянно повторяемая у вас фраза "лишь концептуально признаваемое"? То, что это не признается публикой, что-ли? _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4022
|
№582756Добавлено: Вс 18 Июл 21, 16:28 (3 года тому назад) |
|
|
|
чайник2, у вас признак "концептуально" во фразе "признаваемое концептуально" относится ведь к признанию? Характеризует вид признания, разделяя признание на разные виды? Или вы хотели сказать "признаваемое концептуальным", то есть "концептуальным" должно было характеризовать признаваемый предмет? Да. Здесь имеется в виду именно концептуальное признание - признание посредством концептуального познания (не «признание публики», не «признавание в любви» и пр)
А как вы можете еще нечто "признать", если не концептуально? "Воспринятое пратьякшей" (это тавтология) не является "признанием". То, что видите глазами - это очевидное, но и очевидное люди могут не признавать (не верить своим глазам, считать иллюзией и т.п.). Очевидно, что «концептуальное признание» и «признание публикой» и пр. имеют разный смысл, хотя «признание публикой» (и любое признание) тоже концептуально. Разве неуместно здесь выделить, что в «концептуальном признании» речь идет об определенном философском смысле-понятии, который не следует путать с другими признаниями. Это что касается русского языка.
На тибетском термин, переводимый здесь как «признание» может означать «обозначение» в «обозначение словом».
С тавтологией согласен. Хотел написать для других, потом решил написать для вас, получилась окрошка. С остальным согласен - об этом и писал.
Ну и что же означает, какой имеет смысл, постоянно повторяемая у вас фраза "лишь концептуально признаваемое"? То, что это не признается публикой, что-ли? Признание публики (в отношении актера, постановки и пр.) - частный случай концептуального признавания. «Концептуальное» необходимо так же, как, например, «вообще» или «в качестве категории» необходимо в «кувшин в качестве категории», «кувшин вообще», чтобы отделить в том числе и от частных кувшинов («признание публики» и пр.). «Лишь», как уже писал, исключает два: объект только пратьякши и объект пратьякши и конц. признавания - pravrittivisaya. Думаю, из вышеприведенного примера со змеей должно быть понятно.
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49306
|
№582757Добавлено: Вс 18 Июл 21, 16:35 (3 года тому назад) |
|
|
|
«Лишь», как уже писал, исключает два: объект только пратьякши и объект пратьякши и конц. признавания - pravrittivisaya. Думаю, из вышеприведенного примера со змеей должно быть понятно.
Нет, непонятно. У вас фраза говорит, что исключает некий иной (иные) виды "признавания". А никаких других таких видов у вас и нет. То есть, фраза вводит в заблуждение, преднамеренно или по глупости. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
№582758Добавлено: Вс 18 Июл 21, 16:38 (3 года тому назад) |
|
|
|
Признанное [учеными] лишь концептуальным [ввиду отсутствия объекта].
Но никак иначе чем через концепцию (понимание) признать ничего невозможно, поскольку этот процесс подразумевает понимание. Последующие выводы, получается, исключаются. Хотя тут речь про неточные и неясные имена естественного языка. В выражении "восход Солнца" плохо не то, что оно концептуально, а то, что не отвечает истинному состоянию космических процессов. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49306
|
№582759Добавлено: Вс 18 Июл 21, 16:49 (3 года тому назад) |
|
|
|
Признанное [учеными] лишь концептуальным [ввиду отсутствия объекта].
Так я и спросил о таком варианте у Чайник2. Он сказал, что нет, "концептуально" относится именно к "признаванию" - не предмет признан лишь концептуальным, а "признавание" того предмета тут лишь концептуальное. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30628
|
№582760Добавлено: Вс 18 Июл 21, 18:10 (3 года тому назад) |
|
|
|
В связи с высказыванием КИ у меня возник вот такой вопрос знатокам: скажите, пожалуйста, а тибетские ламы на тибетском тоже говорят вот такими искусственными, усложненными конструкциями, каа у Чайника, или это издержки пеиеводчиков, а исходный текст ближе к тому, как говорит КИ? В философских текстах на тиб. часто встречаются предложения в 5-6 строк (на русском - почти полстраницы) из нескольких связанных частей, со всякими оборотами. Это считается философским изяществом и красноречием) Там просто красиво выстроенные слоносоставные предложения, типа поэтических, или технические тексты, насыщенные специальной терминологией? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30628
|
№582761Добавлено: Вс 18 Июл 21, 19:18 (3 года тому назад) |
|
|
|
Признанное [учеными] лишь концептуальным [ввиду отсутствия объекта].
Так я и спросил о таком варианте у Чайник2. Он сказал, что нет, "концептуально" относится именно к "признаванию" - не предмет признан лишь концептуальным, а "признавание" того предмета тут лишь концептуальное. Признание только на концептуальном уровне, как я полагаю, означает, что, например, если я никогда не видел змей и мне показывают верёвку и говорят, что змея выглядит вот так, то посредством такого познания я признаю существование змей только лишь концептуально, то есть чисто как представление, не имея опыта непосредственного знакомства со змеями. Если сопоставить это с тем, что далее объясняется про "я-концепцию", то в общем вроде бы сходится, так как говорится, что "я-концепция" не познаётся как реальный объект. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4022
|
№582762Добавлено: Вс 18 Июл 21, 19:20 (3 года тому назад) |
|
|
|
«Лишь», как уже писал, исключает два: объект только пратьякши и объект пратьякши и конц. признавания - pravrittivisaya. Думаю, из вышеприведенного примера со змеей должно быть понятно.
Нет, непонятно. У вас фраза говорит, что исключает некий иной (иные) виды "признавания". А никаких других таких видов у вас и нет. То есть, фраза вводит в заблуждение, преднамеренно или по глупости. Ну не знаю, как еще объяснить... читайте и понимайте оба слова как один тех. термин «признаваемоеконцептуально (т. е. посредством конц. ума)», что ли (как в «лишь пратьякшей» - один тех. термин, но при желании пратьякшу тоже можно разбить на два слова и допытываться - что исключается лишь прати со спецификацией акша).
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
чайник2
Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4022
|
№582763Добавлено: Вс 18 Июл 21, 19:21 (3 года тому назад) |
|
|
|
В связи с высказыванием КИ у меня возник вот такой вопрос знатокам: скажите, пожалуйста, а тибетские ламы на тибетском тоже говорят вот такими искусственными, усложненными конструкциями, каа у Чайника, или это издержки пеиеводчиков, а исходный текст ближе к тому, как говорит КИ? В философских текстах на тиб. часто встречаются предложения в 5-6 строк (на русском - почти полстраницы) из нескольких связанных частей, со всякими оборотами. Это считается философским изяществом и красноречием) Там просто красиво выстроенные слоносоставные предложения, типа поэтических, или технические тексты, насыщенные специальной терминологией? Именно технические тексты, насыщенные специальной терминологией. При переводе чаще всего приходится разбивать на несколько предложений. Но, по-моему, следует использовать любую возможность максимально сохранить стиль, если только не страдает передача смысла - это стиль Донца А. М. Поэтому он сам пишет, что иногда предложения построены непривычно для русскояз. читателя. Остальные переводчики, насколько знаю, следуют правилу - чем короче предложение, тем лучше. |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49306
|
№582764Добавлено: Вс 18 Июл 21, 19:38 (3 года тому назад) |
|
|
|
«Лишь», как уже писал, исключает два: объект только пратьякши и объект пратьякши и конц. признавания - pravrittivisaya. Думаю, из вышеприведенного примера со змеей должно быть понятно.
Нет, непонятно. У вас фраза говорит, что исключает некий иной (иные) виды "признавания". А никаких других таких видов у вас и нет. То есть, фраза вводит в заблуждение, преднамеренно или по глупости. Ну не знаю, как еще объяснить... читайте и понимайте оба слова как один тех. термин «признаваемоеконцептуально (т. е. посредством конц. ума)», что ли (как в «лишь пратьякшей» - один тех. термин, но при желании пратьякшу тоже можно разбить на два слова и допытываться - что исключается лишь прати со спецификацией акша).
Вы хотели сказать "предмет признается лишь как концептуальное, но не как реальный данный восприятием"? Но написано то у вас вовсе другое. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
Наверх |
|
|
Indigo Гость
|
№582765Добавлено: Вс 18 Июл 21, 19:41 (3 года тому назад) |
|
|
|
Есть же классификация на виды понятий:
- единичные, общие и пустые;
- конкретные и абстрактные;
- эмпирические и теоретические. |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
№582766Добавлено: Вс 18 Июл 21, 21:32 (3 года тому назад) |
|
|
|
Признание только на концептуальном уровне, как я полагаю, означает, что, например, если я никогда не видел змей и мне показывают верёвку и говорят, что змея выглядит вот так, то посредством такого познания я признаю существование змей только лишь концептуально, то есть чисто как представление, не имея опыта непосредственного знакомства со змеями. Если сопоставить это с тем, что далее объясняется про "я-концепцию", то в общем вроде бы сходится, так как говорится, что "я-концепция" не познаётся как реальный объект.
Цитата: Концептуальное понимание - это знание более чем отдельных фактов и методов. Успешный ученик понимает математические идеи и имеет возможность применять свои знания в новых ситуациях. Концептуальное знание относится к пониманию смысла.
Гугл вот такое выдает. У кальпаны\concept есть переводы "идея" и "понятие".
Есть же классификация на виды понятий:
- единичные, общие и пустые;
- конкретные и абстрактные;
- эмпирические и теоретические.
Это про "нормальные" имена. "Ловушки языка". _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
Indigo Гость
|
№582769Добавлено: Пн 19 Июл 21, 00:00 (3 года тому назад) |
|
|
|
Многозначность, неточность, гипостазирование и пр. никак не влияют на классифицирование понятий по видам.
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
№582770Добавлено: Пн 19 Июл 21, 00:51 (3 года тому назад) |
|
|
|
Многозначность, неточность, гипостазирование и пр. никак не влияют на классифицирование понятий по видам.
Влияют так, что местоимение "я" подойдет во все группы в зависимости от того, что под ним подразумевается. Попробуйте то же провернуть с инструментом "молоток". _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Чайная |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ... 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 След.
|
Страница 7 из 46 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|