|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 ... 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
grind
Зарегистрирован: 09.03.2019 Суждений: 315 Откуда: Калининград
|
№633422Добавлено: Чт 10 Авг 23, 23:58 (1 год тому назад) |
|
|
|
Совершенно верно что?, то, что вы уже полностью все развили, то что следует развить?, или то, что вы решили заняться уничтожением еще до развития? Уточните пожалуйста. Нельзя ли ненадолго оставить мою персону и обратиться к более опытным практикам, о которых говорится в суттах? Открываете, к примеру, ДН2 (а также множество других) и узнаете, что для начала практик отбрасывает посох и все виды оружия. Далее он развивает свой ум от грубого ко всё более утонченному (тут практику помогает не только нравственное поведение, но и медитативное сосредоточение). И дойдя до самой вершины практик постигает - не будет больше какой-либо формы бывания. Т.е. с т.з. к примеру, ТМ получается глупость - если ты такой развитой, то зачем же угасать? А с точки зрения Учения получается освобождение.
То, что написано в ДН2 и других суттах, я и так уже прочитал, здесь мне интересны та позиция, и те выводы, которые вы делаете исходя из размышления над прочитанным, и откуда взялся вывод, что размышлять вредно уже здесь и сейчас? Пишите яснее, а то на два противоположных варианта ответа вы отвечаете "совершенно верно".
Так все таки, вы уже полностью все развили или решили заняться уничтожением еще до развития? _________________ один шаг до горизонта
Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№633427Добавлено: Пт 11 Авг 23, 01:36 (1 год тому назад) |
|
|
|
ЧатГПТ ошибся с ājānantehi - увидел отрицание -a в начале слова, вместо усилительной частицы ā-.
Традиционные переводы сильно за уши натянуты, но нормально тоже сложно перевести. Араханты "далее не обучающиеся" - 99% что тут про это. А не про "отбрасывание дхарм". _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Си-ва-кон |
|
Наверх |
|
|
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7329
|
№633428Добавлено: Пт 11 Авг 23, 02:23 (1 год тому назад) |
|
|
|
ЧатГПТ ошибся с ājānantehi - не увидел отрицание в начале слова.
Традиционные переводы сильно за уши натянуты, но нормально тоже сложно перевести. Араханты "далее не обучающиеся" - 99% что тут про это. А не про "отбрасывание дхарм".
Конечно, санскрит не пали, но... пали - пракрит, оч. родственный язык.
Отриц частица - просто a.
В данном случае - ā
Бюллер
Урок V, пункт 4
Предлог ā "до, вплоть до, начиная от" используется с Accusativ или Ablakativ.
В качестве глагольной пристаки он обозначает "при, к, на" и т.д.
Понимающий санскрит легко переведет представленную Вами палийскую цитату.
Монахи, полностью преподанное вам Учение должно быть покинуто... В которой отриц частица также "а" - adhammā
Асс от dhamma - dhammam
В санскрт dharma в винит падеже - dharmam
Даже конечное m в обоих языках одинаково становится ṃ перед всеми согласными. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Пт 11 Авг 23, 04:24), всего редактировалось 5 раз(а) Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7329
|
№633429Добавлено: Пт 11 Авг 23, 02:25 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ, пжлст прокомментируйте, только "не теряя контекста"
The dialogue between Mahâ Koññhita and Sâriputta at A. N. II 161 (после попыток использовать тетралемы)
And whatever is the range of prolific conceptualisation, that itself is the range of the six spheres of contact.
By the utter detachment from, and the cessation of the six spheres of contact, there comes to be the cessation,
the allayment of prolific conceptualisation.
И каким бы ни был диапазон papañca, он сам является диапазоном шести сфер контакта.
Благодаря полному отстранению и прекращению шести сфер контакта происходит прекращение papañca.
Самуччая
yāvat ṣaḍāyatanāni tāvat prapañcāḥ //
yadā ṣaḍāyatanānāṃ nirodhaśchedaḥ tadā prapañcānāṃ viratiḥ //
Свяжите две цитаты в одном непротиворечивом представлении _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Пт 11 Авг 23, 04:02), всего редактировалось 3 раз(а)
|
|
Наверх |
|
|
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7329
|
№633430Добавлено: Пт 11 Авг 23, 02:31 (1 год тому назад) |
|
|
|
КИ, к тому же Вам самому прекрасно известен случай,
при котором даже Ваша маноаятана - ну чем бы Вы ее там ни смогли бы наполнить - ВСЁ окажется прапанчей.
Он Вам хорошо известен, Вы сами на днях давали по нему определение _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча |
|
Наверх |
|
|
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7329
|
№633431Добавлено: Пт 11 Авг 23, 02:59 (1 год тому назад) |
|
|
|
Был человеком, стал архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=> из-за развития праджни, шилы и самадхи - это нирвана в буддакшетрах..
Нет онтологического факта "страдание", есть состояние живых познающих сознаний.
"Познающие сознания" возникают в силу кармы и омрачений, без которых жс, в т.ч. и автор слепленного текста,
как и уготованные им миры, просто не возникнут.
И Вы слишком много раз указали архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>
Ведь архаты не творят новой кармы (иначе они не архаты) - ни белой, ни черной, ни фиолетовой
А запасов старой кармы даже в самых запущенных случаях хватает максимум на семь рождений.
Можете сказать - в каком из трех миров эти Ваши "буддакшетры"?
Ну не в нирване же архаты без конца рождаются архатами.
Там ведь вообще не рождаются как раз потому что с кармой и омрачениями как-то совсем уж туговато _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13380
|
№633435Добавлено: Пт 11 Авг 23, 04:15 (1 год тому назад) |
|
|
|
Был человеком, стал архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=> из-за развития праджни, шилы и самадхи - это нирвана в буддакшетрах..
Нет онтологического факта "страдание", есть состояние живых познающих сознаний.
"Познающие сознания" возникают в силу кармы и омрачений, без которых жс, в т.ч. и автор слепленного текста,
как и уготованные им миры, просто не возникнут.
У Будды, например, нет? Не сознание возникает, а модус такой сознания имеет такие то и такие то условия. В буддизме, если вы еще не поняли, онтологически ничего не возникает и не появляется с ноля. Нет ни одного нового существа и т.д. Потому что любе появление или исчезновение будет логически противоречиво. Нужно объяснять, как что то появляется из ничего или как что то пропадает в ничто. Да и само это "ничто" имеет проблемы. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Си-ва-кон |
|
Наверх |
|
|
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7329
|
№633437Добавлено: Пт 11 Авг 23, 04:30 (1 год тому назад) |
|
|
|
Был человеком, стал архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=>архатом=> из-за развития праджни, шилы и самадхи - это нирвана в буддакшетрах..
Нет онтологического факта "страдание", есть состояние живых познающих сознаний.
"Познающие сознания" возникают в силу кармы и омрачений, без которых жс, в т.ч. и автор слепленного текста,
как и уготованные им миры, просто не возникнут.
У Будды, например, нет? Не сознание возникает, а модус такой сознания имеет такие то и такие то условия. В буддизме, если вы еще не поняли, онтологически ничего не возникает и не появляется с ноля. Нет ни одного нового существа и т.д. Потому что любе появление или исчезновение будет логически противоречиво. Нужно объяснять, как что то появляется из ничего или как что то пропадает в ничто. Да и само это "ничто" имеет проблемы.
С какого еще "ноля"? Карма и омрачения безначальны, только их силой возникают
соответствующие миры для тех или иных живых существ и сами жс.
Любые "модусы" (самскары?), что б Вы под ними не подразумевали.
Даже тело Будды продолжало стареть, болело и умерло в силу его "старой" кармы.
Или Вы о "все возникает из пустоты и уходит в пустоту"?
Опять же соответственно карме и омрачемям, "благодаря" которым пустота мерещится чем-то иным, пока
карма и омрачения не обнулятся, тогда пустота "так как она есть".
Вы говорили про "чистый лист", про "верх" и "низ".
Возьмите для примера 5-ю дхьяну - "пространство без центра и границ".
Вот "испортить" это пространство может только жс, нарисовав в нем верх и низ.
Тогда пространство уже не так как оно на самом деле.
Примерно так же и с пустотой, нирваной, татхатой (это все синонимы)
Загрязнить их возможно только силами былых деяний
Беспричинно прыщ на опе не вскочит, какие уж там миры _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№633440Добавлено: Пт 11 Авг 23, 08:23 (1 год тому назад) |
|
|
|
ЧатГПТ ошибся с ājānantehi - не увидел отрицание в начале слова.
Традиционные переводы сильно за уши натянуты, но нормально тоже сложно перевести. Араханты "далее не обучающиеся" - 99% что тут про это. А не про "отбрасывание дхарм".
Конечно, санскрит не пали, но... пали - пракрит, оч. родственный язык.
Отриц частица - просто a.
В данном случае - ā
Бюллер
Урок V, пункт 4
Предлог ā "до, вплоть до, начиная от" используется с Accusativ или Ablakativ.
В качестве глагольной пристаки он обозначает "при, к, на" и т.д.
Понимающий санскрит легко переведет представленную Вами палийскую цитату.
Монахи, полностью преподанное вам Учение должно быть покинуто... В которой отриц частица также "а" - adhammā
Асс от dhamma - dhammam
В санскрт dharma в винит падеже - dharmam
Даже конечное m в обоих языках одинаково становится ṃ перед всеми согласными.
Да все, верно. Я сообщение отредактировал за час до того, как вы это написали - перечитайте. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Падиист
Зарегистрирован: 06.04.2023 Суждений: 801
|
№633441Добавлено: Пт 11 Авг 23, 08:43 (1 год тому назад) |
|
|
|
Ну вот в Лотосовй сутре есть пример "Призрачного города", когда благодаря мирским учениям временное облегчение принимается за конечную цель. Почему нельзя сказать, что для окончательного учения следует оставить даже хорошее, не окончательное, а не таскаться с ним как с плотом, не говоря уже о дурных? Это хоть на осмысленную речь людей похоже, а не бред шизиков. Лучше расскажите, что считаете окончательным буддийским плодом-для-себя. Это процесс оперирования абстрактными понятиями? Философствование на тему Благородных Истин? (Обещаю воздержаться от оценок. Мне просто интересно.)
Так это написано же
Что такое сосредоточение (ретроспекция), подобное алмазу (vajropamasamadhi)?
Это сосредоточение (ретроспекция), содержащее путь применения (prayogamarga) или безотлагательный путь (anantaryamargа) по причине оставления оков (samyojana) человеком после его вступления на путь развития (bhavanamarga). Включение пути применения обозначает, что отныне оно (это сосредоточение) не может быть скрыто или затруднено (avarana) и способно разрушить все препятствия. Включение безотлагательного пути обозначает немедленное возникновение знания уничтожения [загрязнений] (ksayajnana) и знание невозникновения более [оставленных загрязнений] (anutpadajnana). Это сосредоточение (samadhi) непрерывно (nirantara), прочно (drdba), одного вкуса (ekarasa) и всепроникающе (vyapin). Чтобы показать смысл, Благословенный сказал: Оно подобно большой скале, не поврежденной, без расщелин, без пропастей, твердой, сплошной, ветра, дующие в десяти направлениях, не могут покачнуть ее.
Что такое действие непрерывного переворота основы (nirantarasrayapravrtti)?
Это три вида действия человека, достигшего пути за пределами обучения (asaiksamargalabhin). Они состоят из действий переворота основы ума (cittasrayapravrtti), действий переворота основы пути (margasrayapravrtti) и действий переворота основы волнения (dausthulyasrayapravrtti). Как Вы понимаете одну из четырёх опор - опираться на джняну, а не на виджняну - применительно к алмазоподобному самадхи?
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
Падиист
Зарегистрирован: 06.04.2023 Суждений: 801
|
№633442Добавлено: Пт 11 Авг 23, 08:48 (1 год тому назад) |
|
|
|
Pañcaṅgikasutta
...
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi … paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. So imameva kāyaṁ vivekajena pītisukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati...
(И вот, странники, уйдя в уединение прочь от страстей, странник ... пребывает в первой дхьяне. И от этого уединения тело его наполнено, переполнено, пропитано, насыщено радостным удовольствием...)
...
Puna caparaṁ, bhikkhave, bhikkhu vitakkavicārānaṁ vūpasamā …pe… dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati. So imameva kāyaṁ samādhijena pītisukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati...
(Далее, странники, странник по прекращении целенаправленного размышления... пребывает во второй дхьяне. И от этой сосредоточенности тело его наполнено, переполнено, пропитано, насыщено радостным удовольствием...)
Это выражение у
Nyanaponika Thera:
stilling of thought conception and discursive thinking
Ven Sujato:
the placing of the mind and keeping it connected are stilled
Piya Tan:
stilling of initial application and sustained application of thought
Piya Tan suggests that it's especially the type of thought associated with speech: discursion.
В Samādhibhāvanāsuttaṁ, AN 4.41 читаем:
Первая ступень дхьяны - vivicca akusalehi dhammehi,
secluded from unwholesome thoughts,
savitakkaṁ, savicāraṁ, vivekajaṁ pītisukhaṁ,
having thinking, reflection, and the joy and happiness born of seclusion,
paṭhamaṁ jhānaṁ upasampajja viharati,
dwells having attained the first absorption.
И вторая ступень дхьяны -
vitakkavicārānaṁ vūpasamā,
with the calming down of thinking and reflection,
ajjhattaṁ sampasādanaṁ, cetaso ekodibhāvaṁ,
with internal clarity, and one-pointedness of mind,
avitakkaṁ, avicāraṁ, samādhijaṁ pītisukhaṁ,
being without thinking, without reflection, having the happiness and joy born of concentration,
dutiyaṁ jhānaṁ upasampajja viharati,
he dwells having attained the second absorption У мьянмарских абхидхаммистов витакка - направление ума на объект, вичара - удержание ума на объекте. |
|
Наверх |
|
|
Падиист
Зарегистрирован: 06.04.2023 Суждений: 801
|
№633443Добавлено: Пт 11 Авг 23, 08:56 (1 год тому назад) |
|
|
|
А зачем вы впихнули какое то "неподвижное и неизменное мышление", если об этом даже речи не было? Речь шла об уничтожении сознания, как о высшем достижении практика. Можете сами попробовать остановиться поток своих мыслей и убедиться, что ничего у вас не получается. Так что "не размышлять" - совсем не просто. В чём же польза этого самого не размышления? Дело в том, что всё, что непостоянно - мучительно. Мышление, безусловно, непостоянно, изменчиво и, следовательно, мучительно. А неизменного и, следовательно, свободного от дукхи мышления нету по определению и вроде бы вы только что с этим согласились.
Просто потрясающие логические выводы. Да, действительно, пользы в размышлении нет, лучше не размышлять. Хотя в общеупотребительном смысле слова, размышляющих как раз подавляющее меньшинство, большинство предпочитает не размышлять, ибо это действительно может быть мучительно, вдруг еще понимать станешь то, что не следует, то, что не приятно. И вот Будда говорит, развивайте правильное мышление, развивайте исследование, развивайте ум, развивайте осознанность, развивайте сосредоточенность, и еще много чего развивайте, и вот когда полностью разовьете, вот тогда и уничтожайте то, что развили, но не раньше. Но вы решили заняться уничтожением еще до развития, или вы уже полностью все развили, то что следует развить?
Дело еще в том, что всё, что непостоянно - мучительно. "Не размышление", безусловно, непостоянно, изменчиво и, следовательно, мучительно. А неизменного и, следовательно, свободного от дукхи "не размышления" нету по определению. Знание это то, что исключает. Например, физическое знание накладывает запрет на те или иные события. Исключение даёт определённость. Многозначность - неопределённость. Эффективное, результативное мышление убирает всё лишнее. Навык такой сосредоточенности дают дхьяны.
Что это значит Цитата: Знание это то, что исключает. Что значит Что значит Цитата: накладывает запрет на те или иные события. Что значит Цитата: Исключение даёт определённость Что значит Цитата: Многозначность - неопределённость. Цитата: Эффективное, результативное мышление убирает всё лишнее В чем заключается результативность мышления и что считается лишним?
Это на каком языке??? Результат эффективного мышления - определённость, а не многозначность. Когда исключается не только ложное, но и неточное описание реальности. Эффективности мышления препятствуют посторонние ассоциации и весь тот хлам, что устраняет из мышления самадхи. Способность к пребыванию в самадхи тренируется погружением в дхьяну. |
|
Наверх |
|
|
Падиист
Зарегистрирован: 06.04.2023 Суждений: 801
|
№633444Добавлено: Пт 11 Авг 23, 09:06 (1 год тому назад) |
|
|
|
Выключить дверь ума в джане - да, это интересно, оставив только дверь глаза, к примеру
Это, видимо, невозможно. Когда отключают мышление, в верхних арупа-дхьянах, чувственных "дверей" уже нет.
То есть ум сам с собой там развлекается?
Не наводит ни на какие мысли? Ум и в 1-й джхане отстранён от шести каналов чувств, как в коме. Но сосредоточен.
Это где такая, гм, глупость написана? И что такое "каналы чувств", и почему их шесть???
Цитата: Оставляя алчность к миру, он пребывает с умом, свободным от алчности. Он очищает ум от алчности. Оставляя недоброжелательность и злость, он пребывает с умом, свободным от недоброжелательности, сострадательный ко всем живым существам. Он очищает ум от недоброжелательности и злости. Оставляя лень и апатию, он пребывает свободным от лени и апатии – осознанным, бдительным, воспринимая свет. Он очищает свой ум от лени и апатии. Отбрасывая неугомонность и сожаление, он пребывает не-взволнованным, с внутренне умиротворённым умом. Он очищает ум от неугомонности и сожаления. Отбрасывая сомнение, он пребывает, выйдя за пределы сомнения, не имея замешательства в отношении [понимания] благих [умственных] состояний. Он очищает свой ум от сомнения.
Отбросив эти пять помех, изъянов ума, которые ослабляют мудрость, будучи отстранённым от чувственных удовольствий, отстранённым от неблагих состояний [ума], он входит и пребывает в первой джхане, которая сопровождается направлением и удержанием [ума на объекте медитации], с восторгом и удовольствием, что возникли из-за [этой] отстранённости.
Где же тут про кому? В джхане человек не думает и не реагирует на внешние стимулы, тело цепенеет в полной неподвижности, и это состояние способно продолжаться сутками. Я ориентируюсь на метод монастыря Па Аук. Джхана абхидхаммически описана в книгах Па Аук Саядо, переживается она так: http://тхеравада.рф/modern_doctrine/интервью-с-монахом-медитирующим-24-часа
Полистайте тему, здесь всё есть. В 1-й джхане сохраняется образное мышление, оперирующее представлениями (патибхага-нимитта это паннатти), но отсутствует абстрактное мышление, оперирующее понятиями. |
|
Наверх |
|
|
Падиист
Зарегистрирован: 06.04.2023 Суждений: 801
|
№633446Добавлено: Пт 11 Авг 23, 09:33 (1 год тому назад) |
|
|
|
В тибетских школах, постоянно сталкиваются в процессе медитации как с мыслями, так и с промежутками между ними, при этом и мысли, и безмыслие имеют одинаковую ясность. Присутствие-осознавание безмыслия (не только мыслей) это медитативная рутина. Невозможно фетишизировать мышление, если имеешь дело с ясностью присутствия. |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13380
|
№633448Добавлено: Пт 11 Авг 23, 09:45 (1 год тому назад) |
|
|
|
Ну вот в Лотосовй сутре есть пример "Призрачного города", когда благодаря мирским учениям временное облегчение принимается за конечную цель. Почему нельзя сказать, что для окончательного учения следует оставить даже хорошее, не окончательное, а не таскаться с ним как с плотом, не говоря уже о дурных? Это хоть на осмысленную речь людей похоже, а не бред шизиков. Лучше расскажите, что считаете окончательным буддийским плодом-для-себя. Это процесс оперирования абстрактными понятиями? Философствование на тему Благородных Истин? (Обещаю воздержаться от оценок. Мне просто интересно.)
Так это написано же
Что такое сосредоточение (ретроспекция), подобное алмазу (vajropamasamadhi)?
Это сосредоточение (ретроспекция), содержащее путь применения (prayogamarga) или безотлагательный путь (anantaryamargа) по причине оставления оков (samyojana) человеком после его вступления на путь развития (bhavanamarga). Включение пути применения обозначает, что отныне оно (это сосредоточение) не может быть скрыто или затруднено (avarana) и способно разрушить все препятствия. Включение безотлагательного пути обозначает немедленное возникновение знания уничтожения [загрязнений] (ksayajnana) и знание невозникновения более [оставленных загрязнений] (anutpadajnana). Это сосредоточение (samadhi) непрерывно (nirantara), прочно (drdba), одного вкуса (ekarasa) и всепроникающе (vyapin). Чтобы показать смысл, Благословенный сказал: Оно подобно большой скале, не поврежденной, без расщелин, без пропастей, твердой, сплошной, ветра, дующие в десяти направлениях, не могут покачнуть ее.
Что такое действие непрерывного переворота основы (nirantarasrayapravrtti)?
Это три вида действия человека, достигшего пути за пределами обучения (asaiksamargalabhin). Они состоят из действий переворота основы ума (cittasrayapravrtti), действий переворота основы пути (margasrayapravrtti) и действий переворота основы волнения (dausthulyasrayapravrtti). Как Вы понимаете одну из четырёх опор - опираться на джняну, а не на виджняну - применительно к алмазоподобному самадхи?
как то, что у буддизма не было единства терминов, а их значение менялось в зависимости от контекста, где и амала-виджняна возможна и не вызывала вопросов. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Падиист |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 ... 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134 След.
|
Страница 62 из 134 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|