 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 След.
|
| Предыдущая :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Won Soeng заблокирован(а)

Зарегистрирован: 14.07.2006 Суждений: 14466 Откуда: Королев
|
№298369 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 17:35 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Alex123, всегда с уважением смотрю на Ваши сообщения. На мой взгляд, Вы на верном пути. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума. |
|
| Наверх |
|
 |
Alex123

Зарегистрирован: 03.03.2011 Суждений: 3390 Откуда: Канада
|
№298371 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 17:51 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Won Soeng,
Спасибо за ваши слова! _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно" |
|
| Наверх |
|
 |
чайник2

Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4057
|
№298375 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 18:18 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Там же:
70) Если у вас [объекты] ума, [созерцающего] неприятное (скелеты и т. д.], таковы,
Как и объекты ума [«сознания (видимого) глазом» и другими] органами чувств, то
Соответственно познаете при последующих направлениях ума
На тот объект.
Критика тех, кто считает, что объект физ органов чувств и созерцаемый объект одинаков - без внешней опоры
Почему нельзя "познавать при последующих направлениях ума"? Тут имеется в виду: нельзя познавать созерцаемых скелетов и пр в последующем - когда вышли из созерцания и направили глаза в ту же сторону. В отличие от непостоянного кувшина - сколько ни закрывай-открывай глаза, что ни думай, все равно при направлении глаз в то место, где видели кувшин, он там и увидится (если с ним ничего не сделать - убрать, разбить и пр)
Спасибо. Почему сразу нельзя переводить нормально, а надо писать шифры? Донец говоит, что это издание Мадхьямакаватары в неудовлетворительном состоянии из-за издательства (то ли сами переправляли, то ли неисправленный текст напечатали или еще какие накладки). И Донец поэтому в своих трудах указывает не этот перевод, а издание 1912 года на тиб.
Есть ли издание на русском, в удовлетворительном состоянии? Есть еще три издания-Торчинова, Устьянцева и комментарии Дзонгсара Кхенце Ринпоче. Первые два с собственными комм переводчиков. А у Донца - с комм автора. Торчинова читал очень давно - не помню качество перевода. Остальные две работы не читал. Комментарии Ринпоче, как говорят читавшие, местами отклоняются от воззрения прасангики (Гелуг). Вообще, мое мнение: чтобы адекватно переводить тексты по воззрению (кстати, и понимать, читая), нужно минимум знание дуйры (основы системы Дигнаги-Дхармакирти) - самых основ воззрения. Донец соответствует этому критерию. Его перевод вполне понимаем, если уже есть определенное понимание темы (в т.ч. дуйры), если знать в определенной мере тибетский и используемые термины. Ценность его перевода высока уже переводом автокомментария.
Последний раз редактировалось: чайник2 (Пн 17 Окт 16, 18:51), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
| Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 31188
|
№298383 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 18:46 (9 лет тому назад) |
|
|
|
"безсубстанциональная природа" и "пустота свабхавы паратантры" - синонимы в данном контексте. По другому говоря: природа любого явления - иллюзорна. Откуда такое вдруг? Не иллюзорна, а подобна иллюзии - это совсем не одно и то же. _________________ нео-буддист
Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
| Наверх |
|
 |
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
№298385 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 18:52 (9 лет тому назад) |
|
|
|
"безсубстанциональная природа" и "пустота свабхавы паратантры" - синонимы в данном контексте. По другому говоря: природа любого явления - иллюзорна. Откуда такое вдруг? Не иллюзорна, а подобна иллюзии - это совсем не одно и то же.
Подобна иллюзии, в смысле бесконечно подобна или наполовину или в какой степени подобна? Или что это значит, объясните? |
|
| Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 31188
|
№298390 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 19:08 (9 лет тому назад) |
|
|
|
"Подобна" в смысле "похожа на".
Объяснение простое. Вот вы недавно видели изображение Моны Лизы. Вспомните его. Позвольте ему возникнуть перед вашим мысленным взглядом. Вот этот образ Моны Лизы и есть подобие иллюзии - образ есть, хотя Моны Лизы нет.
Менее просто, но зато более распространено в жизни - это восприятие чего бы то ни было через призму мнений-отошений-предустановок. Это настолько привычная игра ума, что понять, что воспринимаемое так подобно иллюзии - очень не просто. Но вполне возможно. _________________ нео-буддист
Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
| Наверх |
|
 |
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
№298391 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 19:15 (9 лет тому назад) |
|
|
|
"Подобна" в смысле "похожа на".
Объяснение простое. Вот вы недавно видели изображение Моны Лизы. Вспомните его. Позвольте ему возникнуть перед вашим мысленным взглядом. Вот этот образ Моны Лизы и есть подобие иллюзии - образ есть, хотя Моны Лизы нет.
Менее просто, но зато более распространено в жизни - это восприятие чего бы то ни было через призму мнений-отошений-предустановок. Это настолько привычная игра ума, что понять, что воспринимаемое так подобно иллюзии - очень не просто. Но вполне возможно.
Ну насмешили мои тапочки) Зачем представлять иллюзию, достаточно осознавать каждый момент, как иллюзию. Или вы предлагаете вспоминать отдельно рандомно взятый момент, наделенный "иллюзорностью" и пытаться его снова представить?)
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
| Наверх |
|
 |
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
№298392 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 19:23 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Там же:
70) Если у вас [объекты] ума, [созерцающего] неприятное (скелеты и т. д.], таковы,
Как и объекты ума [«сознания (видимого) глазом» и другими] органами чувств, то
Соответственно познаете при последующих направлениях ума
На тот объект.
Критика тех, кто считает, что объект физ органов чувств и созерцаемый объект одинаков - без внешней опоры
Почему нельзя "познавать при последующих направлениях ума"? Тут имеется в виду: нельзя познавать созерцаемых скелетов и пр в последующем - когда вышли из созерцания и направили глаза в ту же сторону. В отличие от непостоянного кувшина - сколько ни закрывай-открывай глаза, что ни думай, все равно при направлении глаз в то место, где видели кувшин, он там и увидится (если с ним ничего не сделать - убрать, разбить и пр)
Спасибо. Почему сразу нельзя переводить нормально, а надо писать шифры? Донец говоит, что это издание Мадхьямакаватары в неудовлетворительном состоянии из-за издательства (то ли сами переправляли, то ли неисправленный текст напечатали или еще какие накладки). И Донец поэтому в своих трудах указывает не этот перевод, а издание 1912 года на тиб.
Есть ли издание на русском, в удовлетворительном состоянии? Есть еще три издания-Торчинова, Устьянцева и комментарии Дзонгсара Кхенце Ринпоче. Первые два с собственными комм переводчиков. А у Донца - с комм автора. Торчинова читал очень давно - не помню качество перевода. Остальные две работы не читал. Комментарии Ринпоче, как говорят читавшие, местами отклоняются от воззрения прасангики (Гелуг). Вообще, мое мнение: чтобы адекватно переводить тексты по воззрению (кстати, и понимать, читая), нужно минимум знание дуйры (основы системы Дигнаги-Дхармакирти) - самых основ воззрения. Донец соответствует этому критерию. Его перевод вполне понимаем, если уже есть определенное понимание темы (в т.ч. дуйры), если знать в определенной мере тибетский и используемые термины. Ценность его перевода высока уже переводом автокомментария.
Спасибо, почитаю пока "Базовая система дхармических категорий буддийских философов Центральной Азии".
Ответы на этот пост: чайник2 |
|
| Наверх |
|
 |
чайник2

Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4057
|
№298395 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 19:33 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Спасибо, почитаю пока "Базовая система дхармических категорий буддийских философов Центральной Азии". Эта книга замечательная - первая и единственная в своем роде. Но там имеется 3-4 неточности.
Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
| Наверх |
|
 |
Кира Кирилл

Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 11273 Откуда: Москва
|
№298412 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 20:13 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Won Soeng
Если время - это следствие цепляния и , в более широком смысле, сансары,
то опишите сансару без использования времени  _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Ответы на этот пост: Won Soeng |
|
| Наверх |
|
 |
Росс Гость
|
№298416 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 20:45 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Самсара - это следствие цепляния к самсаре и нирване. Нирвана - следствие отсутствия такого цепляния.
Ответы на этот пост: Кира |
|
| Наверх |
|
 |
Кира Кирилл

Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 11273 Откуда: Москва
|
№298421 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 22:22 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Самсара - это следствие цепляния к самсаре и нирване. Нирвана - следствие отсутствия такого цепляния.
В этом вашем описании без времени "сансара" и "нирвана" - это некие состояния.
А что такое "цепляние" ? _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира" |
|
| Наверх |
|
 |
Росс Гость
|
№298423 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 22:43 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Время, состояние - атрибуты самсары, цепляния. Цепляние - это поведение и действие Киры на буддийском форуме, ведущее его к дукхе в различных адоподобных самсарических состояниях.
Ответы на этот пост: Кира |
|
| Наверх |
|
 |
Кира Кирилл

Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 11273 Откуда: Москва
|
№298426 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 23:05 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Время, состояние - атрибуты самсары, цепляния. Цепляние - это поведение и действие Киры на буддийском форуме, ведущее его к дукхе в различных адоподобных самсарических состояниях.
Понятия "поведение" и "действие" подразумевают время. А вы вроде брались объяснять без времени.
Не получается, да ? _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира" |
|
| Наверх |
|
 |
Росс Гость
|
№298427 Добавлено: Пн 17 Окт 16, 23:08 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Кира, я вам - как исключительно самсарическому существу. Иначе ж вам не понятно.
Ответы на этот пост: Кира |
|
| Наверх |
|
 |
| Тред сейчас никто не читает.
|
|
 |
Буддийские форумы -> Дискуссии |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 След.
|
| Страница 14 из 24 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|