![Буддийские форумы](templates/subSilver/images/frogyukki.jpg) |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295 ... 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ДмитрийБ заблокирован
Зарегистрирован: 20.11.2020 Суждений: 1265 Откуда: Москва
|
№577770 Добавлено: Пн 17 Май 21, 23:06 (4 года тому назад) |
|
|
|
Рената плохо знает значения слов что ли? ![Smile](images/smiles/icon_smile.gif) Давать в качестве единственно верного один перевод без возможности увидеть другие переводы, без возможности увидеть оригинал - архаика. Потому что этот этап в переводческом деле уже пройден.
А! Забейте. Я думаю ТМ понял, что в принципе всё это вещи довольно второстепенные и не показательные. _________________ Upāsaka
Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№577773 Добавлено: Пн 17 Май 21, 23:39 (4 года тому назад) |
|
|
|
А! Забейте. Я думаю ТМ понял, что в принципе всё это вещи довольно второстепенные и не показательные. Разный подход к суттам - разные задачи. Если полагать, что сутты давным-давно устарели и в наше время "не работают", то тогда надо их сделать как можно более литературными, чтобы хоть как-то увлечь читателя. Не очень понятно, правда, а на фига. А если относиться к суттам как к инструкциям к применению, то тогда напротив - важно донести каждое слово по возможности точно, потому что люди стараются жить в соответствии с суттами и любая ошибка может отразиться на их жизни (яркий пример - история с переводом SV, в котором якобы не следует медитировать до обретения "совершенной" нравственности, вместо "хорошо развитой"). Ну а так-то современный перевод - процесс, хотя бы потому что и язык - процесс. Устаревает язык, устаревает перевод.
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№577775 Добавлено: Пн 17 Май 21, 23:42 (4 года тому назад) |
|
|
|
Тхеравада это линия пострига. Если бы тхеравада была только линией пострига, то она касалась бы исключительно монахов, а мирян-тхеравадинов не было бы вовсе. Но в таком случае и монахов бы не было, т.к. некому было бы их кормить. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ДмитрийБ заблокирован
Зарегистрирован: 20.11.2020 Суждений: 1265 Откуда: Москва
|
№577776 Добавлено: Пн 17 Май 21, 23:48 (4 года тому назад) |
|
|
|
Да переводы это же не простая тема. Иногда невозможно перевести что-то с английского на русский, иногда с русского на английский. Тем более с пали. Приходится выдумывать аналогии.
Иногда они удачные иногда нет. Иногда ни в коем случае нельзя дословно переводить, тк исказится смысл, а иногда наоборот, а в каких-то случаях не понятно как лучше.
Главное понимать что никто со злым умыслом-то такого не делает. Ну плохой перевод какого-то места, так предложи лучше, в чём проблема.
И другое дело, если кто-то хочет это монополизировать, иметь лавры и не пускать конкурентов. Это уже более грустная история ![Crying or Very sad](images/smiles/icon_cry.gif) _________________ Upāsaka
Ответы на этот пост: ТМ, Рената Скот |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
КИ 3Д
![](images/avatars/208105990363dd58aa2a98d.jpg)
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49625
|
№577777 Добавлено: Пн 17 Май 21, 23:54 (4 года тому назад) |
|
|
|
В такой формулировке для тхеравадинов авторитетно все то что они сами сочтут для них авторитетным, потому что это просто линия пострига.
Это софизм сужения тезиса. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ДмитрийБ заблокирован
Зарегистрирован: 20.11.2020 Суждений: 1265 Откуда: Москва
|
№577778 Добавлено: Вт 18 Май 21, 00:22 (4 года тому назад) |
|
|
|
Цитата: И другое дело, если кто-то хочет это монополизировать, иметь лавры и не пускать конкурентов. Это уже более грустная история
А, ещё забыл зеркальную версию, когда некто увидел, что есть перевод и перевод в принципе нормальный, но этот ищет возможности его очернить и принизить чтобы его заметили и с ним считались, хотя для этого нет реальных оснований. _________________ Upāsaka |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Яреб
![](images/avatars/80352003859145807cbf4a.jpg)
Зарегистрирован: 11.05.2017 Суждений: 1213 Откуда: Беларусь
|
№577779 Добавлено: Вт 18 Май 21, 01:19 (4 года тому назад) |
|
|
|
А вы видели мнение Парибка, что издание некачественных самодельных переводов с английского, является препятствием для академических переводов с пали? Так как издатели не особо смотрят на качество, и не хотят вкладываться в то, что уже издано. Объемным нечитаемым овном на недорусском языке заблокирована работа по нормальным переводам. В переводе на язык денег это значит, что редакции не хотят оплачивать услуги профессиональных переводчиков, потому что такой профессиональный перевод будет не настолько лучше любительского бесплатного, чтобы в итоге издание такой книги окупилось.
Так что это не любительскими переводами заблокировано издание переводов профессиональных, а исключительно соображениями прибыли. То есть с одной стороны любители переводят для распространения Дхаммы и выкладывают бесплатно, а с другой стороны издательства и профессиональные переводчики не видят, как срубить бабла на модной теме. _________________ Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ТМ
![](images/avatars/4455834215795edd0e3e95.gif)
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13664
|
№577781 Добавлено: Вт 18 Май 21, 03:50 (4 года тому назад) |
|
|
|
То есть с одной стороны любители переводят для распространения Дхаммы и выкладывают бесплатно, а с другой стороны издательства и профессиональные переводчики не видят, как срубить бабла на модной теме.
Инет уже угробил: журналистику, музыку. Получилось это оч просто. У широких масс населения появилась возможность в свое мнение и музыку. А этому надо учиться. Соответственно, средний градус по больнице упал. Что-то вроде "ТМ решил, что миру без его помощи никак и стал оперировать за бесплатно пилой, топором, стамеской и молотком".
срубить бабла на модной теме
В буддизме никаких денег нет же. А желание экономить плохо сказывается на качестве. Даже в таком развороте: лет через двадцать от Инет-сайтов не останется ничего. А "Вопросы Милинды" или академ. издания останутся. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Рената Скот, Рената Скот, Яреб |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ТМ
![](images/avatars/4455834215795edd0e3e95.gif)
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13664
|
№577782 Добавлено: Вт 18 Май 21, 04:03 (4 года тому назад) |
|
|
|
Потому что этот этап в переводческом деле уже пройден.
Это отклонение, занятие, хобби в свободное время, которое никуда не пойдет из-за непрофессионализма. Не "этап". Так же как и стихи.ру, например, или заваленные порталы с музыкой авторского сочинения, рецептами, рисунками и пр. Площадки появились, а в контент никто не может. Потому что это как было оч сложно - так и осталось. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ТМ
![](images/avatars/4455834215795edd0e3e95.gif)
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13664
|
№577783 Добавлено: Вт 18 Май 21, 04:10 (4 года тому назад) |
|
|
|
Ну плохой перевод какого-то места, так предложи лучше, в чём проблема.
Совковые присказки про "критикуешь - предлагай, предлагаешь - делай" они для 1) заткнуть говорящего 2) припахать его к бесплатной работе. И вовсе не несут в себе какого-то смысла.
Вы как себе представляете строителя, у которого потолок обвалился в вашем доме, говорящего вот такое? Или пекаря? Оно никогда не работало. Таких связей нет. А есть цель оболванить наивную аудиторию мемчиком про "сначаладобейся". _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ТМ
![](images/avatars/4455834215795edd0e3e95.gif)
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13664
|
№577784 Добавлено: Вт 18 Май 21, 04:17 (4 года тому назад) |
|
|
|
гугол транслейт - это не перевод. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Рената Скот |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
ДмитрийБ заблокирован
Зарегистрирован: 20.11.2020 Суждений: 1265 Откуда: Москва
|
№577795 Добавлено: Вт 18 Май 21, 12:42 (4 года тому назад) |
|
|
|
ТМ
Ну то есть ваша функция это орать на форуме что всё плохо? _________________ Upāsaka
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№577797 Добавлено: Вт 18 Май 21, 13:12 (4 года тому назад) |
|
|
|
Главное понимать что никто со злым умыслом-то такого не делает. Ну плохой перевод какого-то места, так предложи лучше, в чём проблема.
И другое дело, если кто-то хочет это монополизировать, иметь лавры и не пускать конкурентов. Это уже более грустная история ![Crying or Very sad](images/smiles/icon_cry.gif) Здесь полностью согласна с вами. Чем больше вариантов, тем лучше, особенно когда рядышком расположен оригинал со словарем. Изучай, сравнивай - что может быть лучше? |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№577798 Добавлено: Вт 18 Май 21, 13:14 (4 года тому назад) |
|
|
|
В буддизме никаких денег нет же. А желание экономить плохо сказывается на качестве. Даже в таком развороте: лет через двадцать от Инет-сайтов не останется ничего. Это вам местный астролог предсказал или вы сами так щитаете? |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№577799 Добавлено: Вт 18 Май 21, 13:21 (4 года тому назад) |
|
|
|
С пали гугол транслейта нету пока что. А вот с английского гугол транслейт по слухам год от года становится всё лучше (сама, правда, не пользовалась) и вполне возможно, машина вскоре переплюнет человека. Ещё помню те времена, когда бытовало убеждение, что машине никогда не обыграть шахматиста - и опаньки, теперь обыгрывает за несколько минут. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
|
![Ответ на тему](templates/subSilver/images/lang_russian/reply.gif) |
Буддийские форумы -> Дискуссии |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295 ... 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311 След.
|
Страница 292 из 311 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|