 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125 След.
|
| Предыдущая :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
xormx

Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
№311236 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 03:15 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Маловато конечно просто сутр, нужны ведь и комментарии к ним. А иначе наши местные парни так и будут говорить бхикшам в Тайланде - да ты ничего не понимаешь. А он ему раз, и классически комментом. 
Ответы на этот пост: Samantabhadra, Герр Манн |
|
| Наверх |
|
 |
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
|
| Наверх |
|
 |
xormx

Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
№311239 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 03:37 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Samantabhadra
Я не очень понимаю, что Вы там сказали. Но Вы наверно уже посмотрели палийский оригинал той сутры и наверно заметили знакомое многим слово "пудгала". Насколько я помню, если одна из Махахвостатв будет свершать даяния, считая что то там про личность, я, моё и прочее, то нельзя ей свершать даяния. Надеюсь Вы меня также поняли, как и я Вас. 
Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
| Наверх |
|
 |
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
№311240 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 03:59 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Samantabhadra
Я не очень понимаю, что Вы там сказали. Но Вы наверно уже посмотрели палийский оригинал той сутры и наверно заметили знакомое многим слово "пудгала". Насколько я помню, если одна из Махахвостатв будет свершать даяния, считая что то там про личность, я, моё и прочее, то нельзя ей свершать даяния.  Надеюсь Вы меня также поняли, как и я Вас. 
Нет, не смотрел палийский оригинал, я пали не знаю). Пудгала, это синоним личности. Не понял, про личность и совершение даяния. Есть такое, что при совершении даяния, нельзя сожалеть об этом, иначе вместе с благим плодом, пожнется и не благой. |
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
№311252 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 10:45 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Спасибо!
Значит, у Сутты АН 4.95 есть древний аналог.
https://suttacentral.net/lzh/ea-2.9
聞如是:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。佛告比丘:「人有四輩。有人自護身不護他人身,有人護他人身不自護身,有人亦不自護亦不護他人,有人亦自護亦護他人。是人不自護亦不護他人,是最下賤人;護他人不自護是勝上;若人自護不護他人是勝上;若自護亦護他是勝上。若如是人最第一。」
佛說如是。
Если здесь тоже говорится о высшей личности, практикующей ради обретения "блага для себя и блага для других" (в тибетском буддизме - "don gnyis"), тогда Два Блага относятся к древнейшему пласту буддийского учения.
С уважением. |
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
№311255 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 10:56 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Что-то я сильно сомневаюсь, что сохранены классические комментарии на эту Сутру до 12 века.
С уважением. |
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
№311256 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 11:02 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Классический комментарий на Сутту АН 4. 95 нужно искать в манускрипте Буддагхосы 18 века. Это даст хоть какую-то гарантию того, что античный текст не подправлен.
С уважением.
Ответы на этот пост: xormx |
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
№311258 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 11:18 (9 лет тому назад) |
|
|
|
В китайской Агаме встречается термин "бодхичитта". Оказывается, он есть в палийских комментариях.
http://forum.theravada.ru/viewtopic.php?f=12&t=2257
Dīghanikāye Sādhuvilāsinī nāma Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā:
Sabbesañca sattānaṃ puññaṃ abbhanumoditabbaṃ, buddhānaṃ mahantatā mahānubhāvatā abhiṇhaṃ paccavekkhitabbā, yañca kiñci kammaṃ karoti kāyena, vācāya vā, taṃ sabbaṃ bodhicittapubbaṅgamaṃ kātabbaṃ.
a_aleksey » 06.01.2016, 22:21
Все те существа(sabbesañca sattānaṃ), которые совершают(karoti) какие-либо(kiñci) действия(kammaṃ) телом(kāyena) или речью(vācāya) с предварительно порожденной бодхичиттой(bodhicittapubbaṅgamaṃ), будут радоваться обретению заслуг(puññaṃ abbhanumoditabbaṃ), часто(abhiṇhaṃ) будут созерцать (paccavekkhitabbā) величие(mahantatā) и могущество(mahānubhāvatā) Будд(buddhānaṃ).
Такие термины интересные попадаются в этом комментарии - paññāpāramiyā, sāvakabodhisatta, mahābodhisatta, mahāsatta bodhisatta, mahākaruṇā, mahāpaññā, suññatālakkhaṇa.
С уважением. |
|
| Наверх |
|
 |
aurum удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.04.2012 Суждений: 6892
|
№311259 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 11:23 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Герр Манн, уже несколько раз пытались обсуждать это слово из "пост-канонического суб-комментария" еще на БФ. Было очень забавно наблюдать реакцию тхеравадцев на вопрос что же означает это слово в этом тексте.
Реакции были от: "А что надо, то и означает!", до "Это же очевидно! Означает то же, что и в махаяне!"
Фактически, у них это слово никак не поясняется. Оно просто есть без определения что же это такое. Да и встречается только разок, вроде бы.
Последний раз редактировалось: aurum (Вт 24 Янв 17, 11:24), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Герр Манн |
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
№311260 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 11:23 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Интересно, когда написан комментарий Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā, в 5-6-7 веке - либо в 12 и позже?
Не могу найти датировку пока.
С уважением. |
|
| Наверх |
|
 |
Герр Манн Гость
Откуда: Chuo
|
№311261 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 11:26 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Герр Манн, уже несколько раз пытались обсуждать это слово из "пост-канонического суб-комментария" еще на БФ. Было очень забавно наблюдать реакцию тхеравадцев на вопрос что же означает это слово в этом тексте.
Реакции были от: "А что надо, то и означает!", до "Это же очевидно! Означает то же, что и в махаяне!"
Фактически, у них это слово никак не поясняется. Оно просто есть без определения что же это такое. Сам термин ещё ничего не значит (понятие "дхармата" у них совершенно другое), но в контексте АН 4.95 махаянская Бодхичитта, действительно, получается.
С уважением.
Ответы на этот пост: aurum |
|
| Наверх |
|
 |
aurum удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.04.2012 Суждений: 6892
|
№311262 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 11:30 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Герр Манн, уже несколько раз пытались обсуждать это слово из "пост-канонического суб-комментария" еще на БФ. Было очень забавно наблюдать реакцию тхеравадцев на вопрос что же означает это слово в этом тексте.
Реакции были от: "А что надо, то и означает!", до "Это же очевидно! Означает то же, что и в махаяне!"
Фактически, у них это слово никак не поясняется. Оно просто есть без определения что же это такое. Сам термин ещё ничего не значит (понятие "дхармата" у них совершенно другое), но в контексте АН 4.95 махаянская Бодхичитта, действительно, получается.
С уважением.
Да, сам термин в тексте, тем более, не пояснённый, ничего не значит. Просто некоторые граждане уже который год именно цитатой из этого комментария пытаются доказать, что бодхичитта в тхераваде есть. |
|
| Наверх |
|
 |
xormx

Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
|
| Наверх |
|
 |
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན

Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 8788
|
№311325 Добавлено: Вт 24 Янв 17, 18:27 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Сложение значений слов "бодхи" и "читта" дает нечто инородное?
Будда даровал Учение ради ... ЧЕГО??? (неужели возможно придумать ЕЩЕ варианты) _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча |
|
| Наверх |
|
 |
|
 |
Буддийские форумы -> Дискуссии |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108 ... 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125 След.
|
| Страница 105 из 125 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|