Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Выбирает ли жертва стать жертвой

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602814СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 09:53 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
Интересно, есть ли вообще такой вопрос, на который Рената ответит "Да" не продолжая далее софизмом?
Скажите пожалуйста, каким образом сформулировать вопрос, чтобы вы, наконец, на него ответили? Вопрос такой: какие именно художественные образы видятся вам неприемлемыми на этом форуме (если таковые имеются).

Вопрос слишком общий, неконкретный, про непонятно что. Идиотский.
Вам непонятно, что такое художественные образы? Пар из ушей, к примеру. Снесенный пердак, к примеру. Посылание оппонента на и в различные половые органы, к примеру.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602815СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 09:56 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой


Точно встречается в Винае, обозначенное термином джаппа. "Джаппа саманта", например.
Japa переводится как "бормотание, мямленье". Бормотание=софизм у вас?

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49291

602816СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 10:18 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:

Точно встречается в Винае, обозначенное термином джаппа. "Джаппа саманта", например.
Japa переводится как "бормотание, мямленье". Бормотание=софизм у вас?

В примере там никакое не бормотание, а использование монахом-нарушителем софизма при намеке мирянину. Игры словами и смыслами для получения профита (обмана, выигрыша в споре, и т.п.) - jappana. Бормотание - jappanaa.

Отличие от просто лжи в том, что это не прямая ложь, а через игру словами\смыслами.

Вот один из вариантов:

(ii) Without saying directly: “I have already attained jhāna, magga and phala”, he makes other people think that he is already in possession of them by insinuating: “The bhikkhu who wears such kind of robes is powerful, the bhikkhu who carries such a kind of bowl, such a kind of water filter, such a kind of water strainer, such a kind of waist-band, such a kind of sandal, is powerful.” This is called Sāmanta Jappana, hypocrisy in talk on subjects close to attainments of jhāna, magga and phala.

Надо объяснить, почему в примере именно софизм? Или догадаетесь?

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Рената Скот, Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602830СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 19:33 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой


Вот один из вариантов:

(ii) Without saying directly: “I have already attained jhāna, magga and phala”, he makes other people think that he is already in possession of them by insinuating: “The bhikkhu who wears such kind of robes is powerful, the bhikkhu who carries such a kind of bowl, such a kind of water filter, such a kind of water strainer, such a kind of waist-band, such a kind of sandal, is powerful.” This is called Sāmanta Jappana, hypocrisy in talk on subjects close to attainments of jhāna, magga and phala.

Надо объяснить, почему в примере именно софизм? Или догадаетесь?
Монахам, согласно Винайным правилам, нельзя делиться с мирянами духовными достижениями. Однако некоторые монахи, еще со времен Будды, тем или иным образом намекали на свои несуществующие достижения, чтобы обрести уважение и обильные подношения. Скажем, в Винае описан случай, когда группа монахов, сговорившись, стали обсуждать между собой святость еще одного монаха из своей группы. Делали они это таким образом, чтобы их "невзначай" услышали миряне. В то время был неурожай, голод и подношения монахам, не достигшим святости, были скудными - вот и придумали недобросовестные монахи объявить одного из своих товарищей святым, а он потом делился с ними харчами. Обычная житейская хитрость, при чём же тут софизм?

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49291

602831СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 19:36 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
Обычная житейская хитрость, при чём же тут софизм?

Практически любая вербальная хитрость - софизм.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602832СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 20:44 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой


Практически любая вербальная хитрость - софизм.
То есть когда монах просит своих товарищей пустить слух о достижении им святости с целью увеличения даны - это софизм? Когда гадалка (к примеру) просит своих подружек прикинуться довольными клиентками с целью привлечения новых клиентов - это тоже софизм? Когда по телефону звонят "из банка" (вербальная хитрость) - тоже? А не путаете ли вы софизм с мелким мошенничеством?

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49291

602835СообщениеДобавлено: Вс 01 Май 22, 23:32 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:

Практически любая вербальная хитрость - софизм.
То есть когда монах просит своих товарищей пустить слух о достижении им святости с целью увеличения даны - это софизм?

Софизм - это то, что вы подменили пример, который я привел, на другой.

Without saying directly: “I have already attained jhāna, magga and phala”, he makes other people think that he is already in possession of them by insinuating: “The bhikkhu who wears such kind of robes is powerful, the bhikkhu who carries such a kind of bowl, such a kind of water filter, such a kind of water strainer, such a kind of waist-band, such a kind of sandal, is powerful.”

Не говоря прямо: «Я уже достиг джханы, магги и пхала», он заставляет других думать, что он уже обладает ими, намекая: «Монах, который носит такие одежды, могущественен, монах, который носит такие одежды, такую-то чаша, такой-то фильтр для воды, такое-то сито для воды, такой-то пояс, такие-то сандалии — имеет силу».

Словесная уловка - не называет себя прямо, а намекает, принуждая слушателей сделать ложный вывод.

СОФИ́ЗМ
Формально кажущееся правильным, но ложное по существу умозаключение, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Рената Скот, Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30625

602836СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:14 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Йцу пишет:
Горсть листьев пишет:
Только это не моя игра, а ваша - вы ведь заявили себя суровым Спасителем Ренаты.

С чего вы решили, что спасение Ренаты это игра? Или вы считаете, что любое спасение это игра, которую нужно высмеивать?
Слово "игра" в данном случае носит терминологический характер. Games people play - знакома вам такая книжка?

Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30625

602837СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:21 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:


Не понимаете, так как сильно не хватает понимательных способностей, и "говорить как известные журналисты" и "говорить как в тюрьме" для вас равнозначное.
На днях известный журналист назвал целый казахский народ "хитрож....". Раз он известный журналист, то теперь допустимо говорить и такое? И еще - вы упоминали молодежный сленг, но ведь на то он и молодежный, что на нём уместно общаться юнцам, не так ли? А люди, разменявшие пятый десяток, вряд ли к таковым относятся.

"Хитрожопый" - литературное слово. Вы подменили приличность слова на уместность его использования в отношении группы лиц. Это софизм - недопустимый прием в диспуте.
Всё-таки не является литературным. Слово систематизировано в словарях криминальной лексики и русского арго. Энциклопедический словарь даёт чёткую дефиницию - разговорная сниженная (то есть культурно низкого уровня) лексика;
хитрожопый — ая, ое. Разг. сниж. Очень хитрый, пронырливый (о человеке).  …   Энциклопедический словарь.


Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602838СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:34 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой


Софизм - это то, что вы подменили пример, который я привел, на другой.

Without saying directly: “I have already attained jhāna, magga and phala”, he makes other people think that he is already in possession of them by insinuating: “The bhikkhu who wears such kind of robes is powerful, the bhikkhu who carries such a kind of bowl, such a kind of water filter, such a kind of water strainer, such a kind of waist-band, such a kind of sandal, is powerful.”

Не говоря прямо: «Я уже достиг джханы, магги и пхала», он заставляет других думать, что он уже обладает ими, намекая: «Монах, который носит такие одежды, могущественен, монах, который носит такие одежды, такую-то чаша, такой-то фильтр для воды, такое-то сито для воды, такой-то пояс, такие-то сандалии — имеет силу».

Словесная уловка - не называет себя прямо, а намекает, принуждая слушателей сделать ложный вывод.

СОФИ́ЗМ
Формально кажущееся правильным, но ложное по существу умозаключение, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений.
Как вы справедливо отметили ранее, софизм - это вербальная уловка, словесная уловка. Софизм без слов вряд ли можно назвать софизмом. В приведенном вами примере никаких словесных уловок нету, есть только одеяние и аксессуары, призванные ввести окружающих в заблуждение. В таком случае вполне благополучная пенсионерка, переодевшаяся в старое тряпье и вставшая в переходе с кружкой для подаяния, была бы софисткой. Но она просто мелкая обманщица.

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49291

602839СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:37 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Рената Скот пишет:


Не понимаете, так как сильно не хватает понимательных способностей, и "говорить как известные журналисты" и "говорить как в тюрьме" для вас равнозначное.
На днях известный журналист назвал целый казахский народ "хитрож....". Раз он известный журналист, то теперь допустимо говорить и такое? И еще - вы упоминали молодежный сленг, но ведь на то он и молодежный, что на нём уместно общаться юнцам, не так ли? А люди, разменявшие пятый десяток, вряд ли к таковым относятся.

"Хитрожопый" - литературное слово. Вы подменили приличность слова на уместность его использования в отношении группы лиц. Это софизм - недопустимый прием в диспуте.
Всё-таки не является литературным. Слово систематизировано в словарях криминальной лексики и русского арго. Энциклопедический словарь даёт чёткую дефиницию - разговорная сниженная (то есть культурно низкого уровня) лексика;
хитрожопый — ая, ое. Разг. сниж. Очень хитрый, пронырливый (о человеке).  …   Энциклопедический словарь.

Вы, возможно, путаете "нелитературное слово" и "нелитературный язык". "Нелитературное слово" - это синоним "нецензурное слово". Жаргонизмы, хоть и слова из нелитературного языка, могут использоваться в литературном языке, в прямой речи персонажей и т.п.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Рената Скот, Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602840СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:38 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:

Слово "игра" в данном случае носит терминологический характер. Games people play - знакома вам такая книжка?
Скорее всего такие старые книжки читаем уже только мы с вами.))
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49291

602841СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:38 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:

Софизм - это то, что вы подменили пример, который я привел, на другой.

Without saying directly: “I have already attained jhāna, magga and phala”, he makes other people think that he is already in possession of them by insinuating: “The bhikkhu who wears such kind of robes is powerful, the bhikkhu who carries such a kind of bowl, such a kind of water filter, such a kind of water strainer, such a kind of waist-band, such a kind of sandal, is powerful.”

Не говоря прямо: «Я уже достиг джханы, магги и пхала», он заставляет других думать, что он уже обладает ими, намекая: «Монах, который носит такие одежды, могущественен, монах, который носит такие одежды, такую-то чаша, такой-то фильтр для воды, такое-то сито для воды, такой-то пояс, такие-то сандалии — имеет силу».

Словесная уловка - не называет себя прямо, а намекает, принуждая слушателей сделать ложный вывод.

СОФИ́ЗМ
Формально кажущееся правильным, но ложное по существу умозаключение, основанное на преднамеренно неправильном подборе исходных положений.
Как вы справедливо отметили ранее, софизм - это вербальная уловка, словесная уловка. Софизм без слов вряд ли можно назвать софизмом. В приведенном вами примере никаких словесных уловок нету

Как же нету, если есть? Вы уже просто на голубом глазу черное называете белым.

_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602842СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:41 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой



Вы, возможно, путаете "нелитературное слово" и "нелитературный язык". "Нелитературное слово" - это синоним "нецензурное слово". Жаргонизмы, хоть и слова из нелитературного языка, могут использоваться в литературном языке, в прямой речи персонажей и т.п.
Нецензурных слов, согласно разъяснению роспотребнадзора, всего четыре. Как вы думаете, являются ли все остальные слова, помимо этих четырех, приемлемыми для употребления на буддийском форуме?

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

602843СообщениеДобавлено: Пн 02 Май 22, 12:44 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой


Не говоря прямо: «Я уже достиг джханы, магги и пхала», он заставляет других думать, что он уже обладает ими, намекая: «Монах, который носит такие одежды, могущественен, монах, который носит такие одежды, такую-то чаша, такой-то фильтр для воды, такое-то сито для воды, такой-то пояс, такие-то сандалии — имеет силу». >>
Как же нету, если есть? Вы уже просто на голубом глазу черное называете белым.
Перечитайте ваш пример - где же тут словесные уловки? Монах молча носит определенную одежду, чашу, фильтр, сито, пояс и сандалии.

Ответы на этот пост: КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53  След.
Страница 50 из 53

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.054 (0.394) u0.017 s0.003, 18 0.035 [272/0]