![Буддийские форумы](templates/subSilver/images/frogyukki.jpg) |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Thep Гость
|
№468387 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:21 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Тайцы оказались самыми мудрыми, они просто заимствовали слова из пали и санскрита, причем записывают их отдельными буквами, так что сразу видно, что слово заимствовано, хоть и произносят их на свой манер. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
Откуда: Dhaka
|
№468388 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:21 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Даже такому термину как "клеша" нет точного эквивалента в европейских языках.
Да есть на самом деле, есть очень близкие понятия и ими можно переводить в зависимости от контекста. Тут дело в том, что слова любого языка они не в вакууме существуют, а исключительно в данный момент времени в данной языковой и культурной среде. Через 100 лет одно и то же слово одного и того же языка может очень сильно изменить смысл.
И употреблять тот же пали (еще раз подчеркну, тем более что это мертвый язык, на нем не говорят живые носители непрерывной традиции) без перевода и без контекста, перенося слова чужой культурной традиции в нашу как калька - просто запутывать себя и других еще больше.
90% споров на форумах имхо связаны с тем, что спорщики не договорились о терминах и предмета спора зачастую нет, если правильно определиться с терминами.
Ответы на этот пост: Thep |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468389 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:22 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Даже такому термину как "клеша" нет точного эквивалента в европейских языках.
Да есть на самом деле, есть очень близкие понятия и ими можно переводить в зависимости от контекста. Тут дело в том, что слова любого языка они не в вакууме существуют, а исключительно в данный момент времени в данной языковой и культурной среде. Через 100 лет одно и то же слово одного и того же языка может очень сильно изменить смысл.
И употреблять тот же пали (еще раз подчеркну, тем более что это мертвый язык, на нем не говорят живые носители непрерывной традиции) без перевода и без контекста, перенося слова чужой культурной традиции в нашу как калька - просто запутывать себя и других еще больше.
90% споров на форумах имхо связаны с тем, что спорщики не договорились о терминах и предмета спора зачастую нет, если правильно определиться с терминами.
Что трольчатина, прокси закончились, под старым сидишь )) |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468390 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:24 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Прокси закончится не могут, они как Вселенная - бесконечны ![Smile](images/smiles/icon_smile.gif) |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468392 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:28 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Например, дхьяна выразить через - созерцание. Вовсе не нужно "созерцание" переводить санскрит на пали, а нужно наоборот слову дхьяна подобрать близкое по смыслу в русском языке слово.
Согласен целиком. И пример хороший - дхьяна идеально переводится как "созерцание"
Ответы на этот пост: Си-ва-кон |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
![](images/avatars/99174021954946e62d103e.jpg)
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7674
|
№468394 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:32 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Thep так какой термин предлагаете вместо "клеша"
Вы не поверхностно знакомы с Учением?
Рудой на нескольких страницах уточняет, что это такое, почему наиболее близкий эквивалент "аффекты" и разъясняет различия между аффектами в психиатрии (психологии) и буддизме.
Мне нравится, когда текст насыщен именно оригинальными санскритскими (или пали) терминами.
Ясно о чем речь, значения этих терминов с веками не меняются, да и приближаешься к чтению текста в оригинале _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Ср 30 Янв 19, 18:34), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Thep |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
![](images/avatars/99174021954946e62d103e.jpg)
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7674
|
№468395 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:34 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Например, дхьяна выразить через - созерцание. Вовсе не нужно "созерцание" переводить санскрит на пали, а нужно наоборот слову дхьяна подобрать близкое по смыслу в русском языке слово.
Согласен целиком. И пример хороший - дхьяна идеально переводится как "созерцание"
Чуть выше ведь указывал, что дхьяны - это еще и "сферы существований", миры сансары, в которых рождаются живые существа, обогнавшие нас в "духовом развитии". У дхьян есть факторы, и все это надо понимать и учитывать, "созерцание" - убогая замена. _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468396 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:38 (6 лет тому назад) |
|
|
|
И вообще если человек не может объяснить некую концепцию или идею или термин без привлечения специальных терминов, не может объяснить словами простого русского языка - в 95% случаев он не понимает эту концепцию сам.
Это относится не только в буддизму или пали или математике а вообще ко всему.
Связано это с тем, что каждый оперирует внутри себя в мыслях исключительно словами одного языка, той языковой среды, в которой он провел большую часть времени. На этом языке он строит в уме понятия и концепции. Другие языки, которые он знает, работают в режиме "перевода" концепций с одного этого "главного" языка.
Поэтому как бы не старались усердно изучать пали - все равно внутренний диалог идет не на нем, а значит либо всегда можно выразить слово на пали словом русского языка, либо человек сам не понимает смысла слова на пали.
[/b][/quote] |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468397 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:38 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Thep так какой термин предлагаете вместо "клеша"
Вы не поверхностно знакомы с Учением?
Рудой на нескольких страницах уточняет, что это такое, почему наиболее близкий эквивалент "аффекты" и разъясняет различия между аффектами в психиатрии (психологии) и буддизме.
Мне нравится, когда текст насыщен именно оригинальными санскритскими (или пали) терминами.
Ясно о чем речь, значения этих терминов с веками не меняются, да и приближаешься к чтению текста в оригинале
Ну вряд ли тролль, который под моим гостевым ником всякую чушь пишет, ответит вам что-то адекватное, у него другие цели. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468398 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:40 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Чуть выше ведь указывал, что дхьяны - это еще и "сферы существований", миры сансары, в которых рождаются живые существа, обогнавшие нас в "духовом развитии". У дхьян есть факторы, и все это надо понимать и учитывать, "созерцание" - убогая замена.
Сферы существований - это не дхьяны если Вы разберетесь. Сферы существований это совсем другое слово на пали. Вот еще один пример важности перевода с пали и неупотребления пали. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Горсть листьев Фикус, Историк
![](images/avatars/1785134468648b07783c931.gif)
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30749
|
№468399 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:42 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Если взять любой серьёзный христианский теологический текст, то он будет нашпигован греческими и латинскими словами и кальками с них. Однако русские люди смогли выразить христианское вероучение совершенно своим аутентичным способом - смотрите удивительные книги староверов, например "Голубиную книгу". Однако это "истинно русское" христианство оказалось маргинальным явлением и подверглось жестоким гонениям со стороны так называемой официальной русской церкви.
Что будет в таком случае с русским буддизмом, заговори он в полном смысле по-русски? Не окажется ли он в ещё более маргинальном положении, нежели уже находится? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468400 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:43 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Ясно о чем речь, значения этих терминов с веками не меняются
И то и другое - заблуждение. И значения меняются не то что с веками, а с десятками лет, и вам кажется что ясно. А на самом деле это домыслы и фантазирование несуществующего, придание смысла термина в угоду своим воззрениям.
Каждое слово на пали в тот момент времени, когда оно было записано, имело совершенно точный смысл, не на 30 страниц объяснений. Будда давал объяснения современникам на понятном им повседневном языке, и это был не пали если уж на то пошло. И неизвестно еще что было утеряно при переводе с пракрита Магадхи на котором скорее всего говорил Будда, на пали. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
![](images/avatars/99174021954946e62d103e.jpg)
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7674
|
№468401 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:46 (6 лет тому назад) |
|
|
|
)) за тролльство - согласен. Но как же вас различить _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Thep Гость
|
№468402 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:46 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Что будет в таком случае с русским буддизмом, заговори он в полном смысле по-русски? Не окажется ли он в ещё более маргинальном положении, нежели уже находится?
Хороший момент, спасибо. Я начал эту тему как раз с этого: мне кажется, наоборот, тогда буддизм "сойдет за своего", не будет выглядеть настолько чуждым учением каких-то странных чудиков в странных одеждах. Это как раз и пойдет на пользу миссионерской деятельности в том числе. Для сторонних людей плюс в том, что будет ближе и понятнее. Для своих буддистов - прояснится очень многое в своем же учении ) |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Си-ва-кон སྲི་བ་དཀོན
![](images/avatars/99174021954946e62d103e.jpg)
Зарегистрирован: 19.12.2014 Суждений: 7674
|
№468403 Добавлено: Ср 30 Янв 19, 18:47 (6 лет тому назад) |
|
|
|
)) ну таковым не является даже стакан "Русской водки" в самом сердце России _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Последний раз редактировалось: Си-ва-кон (Ср 30 Янв 19, 18:57), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Прям |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
![Ответ на тему](templates/subSilver/images/lang_russian/reply.gif) |
Буддийские форумы -> Дискуссии |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 След.
|
Страница 4 из 16 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|