 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№351763 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:09 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Значение корня - вещь довольно условная.
Речь именно о корне. О корне budh (bodh).
В русском, например, для "пробуждаться" обязателен префикс "про". То есть это значение передается глаголом в целом. Нет префикса - нет значения.
И в русском можно выделить корень, который будет этимологически родственнен древнеиндийскому. Я уже выше писал, что корень (дхату) - это не полноценное слово. |
|
Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30882
|
№351764 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:11 (7 лет тому назад) |
|
|
|
В Ведах один раз встречается слово от этого корня, дающее две возможности перевода - проснуться или понять.
Отсюда и было сделано уже в наше время предположение, что Будда значит - проснувшийся, пробудившийся. Да, я в своей позиции опираюсь на понимание отечественного знатока санскрита и пали ув.проф. Топорова. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: Гвоздь |
|
Наверх |
|
 |
Ассаджи
Зарегистрирован: 09.10.2017 Суждений: 845 Откуда: Киев
|
№351766 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:18 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Bahupada у вас на форуме приводил значения просыпаться и для bujjhati без предлога:
Цитата: Bujjhatīti kilesasantānaniddāya uṭṭhahati, cattāri vā ariyasaccāni paṭivijjhati, nibbānameva vā sacchikaroti.
Да, в поздних текстах встречаются такие объяснения, но в ранних текстах для "пробуждения" обязателен префикс "па".
Подобным образом для "загрязнений" (упаккилеса) в ранних текстах обязателен префикс "упа", а в поздних употребляется сокращенная форма "килеса".
Ответы на этот пост: Ящерок, test |
|
Наверх |
|
 |
Гвоздь Гость
|
№351767 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:20 (7 лет тому назад) |
|
|
|
В Ведах один раз встречается слово от этого корня, дающее две возможности перевода - проснуться или понять.
Отсюда и было сделано уже в наше время предположение, что Будда значит - проснувшийся, пробудившийся. Да, я в своей позиции опираюсь на понимание отечественного знатока санскрита и пали ув.проф. Топорова. Точно на знатока санскрита и пали ув.проф. Топорова ?
Вроде он переводил Просветлённый, как и все в то время.
Пробуждённый это уже более новая в русскоязычной среде фишка. Новая мода
Возможно через некоторое время будут уже писать так:
Почему русские переводчики выбрали стол "эзотерическую" версию рендеринга это слова в русском языке, как "пробуждение", я могу только предполагать. ....... |
|
Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30882
|
№351768 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:20 (7 лет тому назад) |
|
|
|
136. Совершая злые дела, глупец не понимает этого. 136. Atha pāpāni kammāni, karaṃ bālo na bujjhati; Вовсе не обязательно так переводить. Если уж следовать буквальному прочтению, то "восемью нечистотами" заляпанного "дурака не пробудить". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
 |
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№351769 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:28 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Подобным образом для "загрязнений" (упаккилеса) в ранних текстах обязателен префикс "упа", а в поздних употребляется сокращенная форма "килеса". Но корень один. И слово от корня 'budh" со значением в том числе и "пробуждать". Нет какого-то особого корня с префиксом. Это будет уже не корень. И сами различные значеняе корня выводится из изначального значения типа "бдить".
Ответы на этот пост: Ассаджи |
|
Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№351771 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:30 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Подобным образом для "загрязнений" (упаккилеса) в ранних текстах обязателен префикс "упа", а в поздних употребляется сокращенная форма "килеса".
А разве упакилесы и самкилесы не разное?
Ответы на этот пост: Горсть листьев, Ассаджи |
|
Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30882
|
№351772 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:34 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Гвоздь
О чём именно вы говорите? О Дхаммападе в переводе Топорова? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
 |
Ассаджи
Зарегистрирован: 09.10.2017 Суждений: 845 Откуда: Киев
|
№351773 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:36 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Нет какого-то особого корня с префиксом. Это будет уже не корень. И сами различные значеняе корня выводится из изначального значения типа "бдить".
От "бдить" причастие будет "бдящий", и в нем не будет значения "пробудившийся".
Аналогично и в палийском причастии "буддха".
Ответы на этот пост: Горсть листьев, Ящерок |
|
Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30882
|
№351774 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:37 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Подобным образом для "загрязнений" (упаккилеса) в ранних текстах обязателен префикс "упа", а в поздних употребляется сокращенная форма "килеса".
А разве упакилесы и самкилесы не разное? Столь же разное, как запачкать и выпачкаться. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: test |
|
Наверх |
|
 |
Ассаджи
Зарегистрирован: 09.10.2017 Суждений: 845 Откуда: Киев
|
№351775 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:38 (7 лет тому назад) |
|
|
|
А разве упакилесы и самкилесы не разное?
Практически одно и то же. |
|
Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30882
|
|
Наверх |
|
 |
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№351778 Добавлено: Пт 27 Окт 17, 23:50 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Нет какого-то особого корня с префиксом. Это будет уже не корень. И сами различные значеняе корня выводится из изначального значения типа "бдить".
От "бдить" причастие будет "бдящий", и в нем не будет значения "пробудившийся".
Аналогично и в палийском причастии "буддха".
Еще раз, речь о корне (дхату!). Не о слове. И я написал "значения типа" т.е. не обязательно именно в форме "бдить". Еще раз (в сотый!) - обсуждается значение не слова, а корня (дхату). В каких формах употребляется слово - другой вопрос. Корень (дхату) - общий элемент выделенный у целой группы разных слов. |
|
Наверх |
|
 |
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№351780 Добавлено: Сб 28 Окт 17, 00:00 (7 лет тому назад) |
|
|
|
В русском, например, для "пробуждаться" обязателен префикс "про". То есть это значение передается глаголом в целом. Нет префикса - нет значения.
Речь о корне (дхату). Как например для целой группы русских слов с разными значениями в результате определенного лингвистического анализа можно выделить один общий элемент (дхату). Это не значение кокретного слова. Как, например в разных русских словах типа "будить, пробуждаться, будильник, бдить, будни и т.д. " можно выделить какой-то общий элемент (дхату) со своими какими-то значениями (при условии, конечно что я здесь правильно отнес в одну группу слова. Будни и будить я отнесь в одну группу по-интуиции. Если нет, то можно у специалистов найти другие примеры). Для этих слов это может быть что типа "буд" или "бд", с общим значением типа бдить, замечать. Именно так дхату и выделяются. Это общий элемент для группы слов. Это древнееиндийский грамматический термин. Еще раз это не конкретное значение слова когда-то, где-то употребленное. Для поиска дхату как раз и надо избавляться от всех "про" и искать общее. Общий элемент. Дхату.
Ответы на этот пост: Гвоздь, Ассаджи |
|
Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№351788 Добавлено: Сб 28 Окт 17, 00:44 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Подобным образом для "загрязнений" (упаккилеса) в ранних текстах обязателен префикс "упа", а в поздних употребляется сокращенная форма "килеса".
А разве упакилесы и самкилесы не разное? Столь же разное, как запачкать и выпачкаться.
А разве упакилесы и самкилесы не разное?
Практически одно и то же.
Но разве их списки не разные? Как правило переводят как "килесы" и "малые килесы" с разным составом.
Maurice Walshe: 124 Upakilesa: to be distinguished from kilesa 'defilement'.
Ответы на этот пост: Ассаджи |
|
Наверх |
|
 |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
 |
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25 След.
|
Страница 4 из 25 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|