|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296614Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:00 (8 лет тому назад) |
|
|
|
Дхармы и есть виды опыта, ничего больше не нужно.
Ответы на этот пост: xormx |
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296615Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:02 (8 лет тому назад) Нисвабхавата = пустота от самобытия |
|
|
|
Paramārtha satya (Pāli: paramattha sacca, Chinese: 勝義) in which its parama meaning ‘ultimate, 勝’ while artha ‘meaning, 義 is the ultimate truth as the knowledge of the real without any distortion (akṛtrinam vastu-rūpam)120
120. Bodhicaryāvatārapañjikā by Prajñākaramati (BCAP), p. 354 quoted in Murti, p. 244. “Parama uttamo’rthaḥ paramārthaḥ. akṛtrimaṁ vasturūpam, sarva dharmāṇāṁ niḥsvabhāvatā.”
Huynh Thi Ha Vy (Ven. Thich Nu An Hanh) - Śūnyatā from Madhyamaka to Early Yogācāra Philosophy - 2015 |
|
Наверх |
|
|
xormx
Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296617Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:13 (8 лет тому назад) Словоупотребление "нисвабхавата" в общем значении "пустоты" - а не в одном из аспектов пустотности |
|
|
|
The Saṃdhinirmocana Sūtra (Chinese: 解深密經, English: “Unfurling the Real Meaning,” or “Unraveling the Bonds”) is one of the most important Mahāyāna sūtras, especially for the Yogācāra school explains the first nature as “determination by means of names and conventional terms (nāma saṃketavyavasthāpanam) of self-nature (svabhāva) and specifications (viśeṣa) in the sign of something conditioned (saṃskāranimitta) in speaking of form (rūpa), etc. For this sūtra the dependent (paratantra) appears to be the dharmic world itself, although this world is not comprised of individual dharmas possessing self-nature (svabhāva) as believed by the ignorant, but a plenum of mutually conditioned things in a constant state of flux. The pariniṣpanna is simply stated as the middle aspect (i.e. paratantra) eternally devoid of the first aspect (i.e. parikalpita) which is itself devoid of selfnature (niḥsvabhāva) and consequently without correspondence to anything absolute (apariniṣpanna). This sūtra in chapter VII verses 3-6, in particular expresses the doctrine of emptiness of all phenomena in reference to the three emptinesses (niḥsvabhāvatā) relevant to these three natures. (3) All phenomena are declared empty (niḥsvabhāva) by reference to the threefold emptiness (niḥsvabhāvatā) which is emptiness regarding identity (lakṣaṇa), arising (utpatti) and the ultimate (paramārtha). (4) The emptiness regarding identity (lakṣaṇaniḥsvabhāvatā) is the imagined nature, since it is established by names (nāma) and conventional symbols (saṃketa) and not by itself. (5) The emptiness regarding arising (utpattiniḥsvabhāvatā) is the dependent nature, since it arises from the force of other conditions (parapratyaya) and not by itself (na svatas). (6) The emptiness regarding the ultimate (paramārthaniḥsvabhāvatā) is the dependently originated phenomena (dharmāḥ pratītyasamutpannāḥ), which are empty by virtue of the emptiness regarding arising and also by virtue of the emptiness regarding the ultimate. The pure object (viśuddhālambana) in phenomena is the ultimate and since it is not the dependent nature it is called the emptiness regarding the ultimate. The consummated nature is also called emptiness regarding the ultimate, because of the selflessness (dharmanairātmya) of phenomena. Since the ultimate is manifested by the emptiness of all phenomena, it is called emptiness regarding the ultimate. As a result, all phenomena (dharma) are empty (śūnya) of own being (svabhāva) since they depend on other phenomena for their being and hence they do not exist by virtue of themselves. For emptiness regarding the ultimate is manifested by the selflessness of phenomena, they are unborn, undestroyed, originally calm and essentially extinguished. It is always (nityakāla) and eternally (śāśvatakāla) persistent. To the extent that it is the essence of phenomena (dharmadharmatā), which is unconditionend (asaṃskṛta) and exempt from defilements (vigatakleśa), i.e. empty in its origination.
Huynh Thi Ha Vy (Ven. Thich Nu An Hanh) - Śūnyatā from Madhyamaka to Early Yogācāra Philosophy - 2015
Слово "нисвабхавата" употребляется в общем значении "пустоты" - а не в одном из аспектов пустотности.
Нисвабхавата не входит в список пустот как один из аспектов, а является общим понятием пустоты для списка.
В нисвабхавате-пустоте выделяются аспекты, составляющие тот или иной список видов пустоты.
Ответы на этот пост: Dron |
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
|
Наверх |
|
|
Dron
Зарегистрирован: 01.01.2010 Суждений: 9322
|
№296620Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:25 (8 лет тому назад) Re: Словоупотребление "нисвабхавата" в общем значении "пустоты" - а не в одном из аспектов пустотнос |
|
|
|
The Saṃdhinirmocana Sūtra (Chinese: 解深密經, English: “Unfurling the Real Meaning,” or “Unraveling the Bonds”) is one of the most important Mahāyāna sūtras, especially for the Yogācāra school explains the first nature as “determination by means of names and conventional terms (nāma saṃketavyavasthāpanam) of self-nature (svabhāva) and specifications (viśeṣa) in the sign of something conditioned (saṃskāranimitta) in speaking of form (rūpa), etc. For this sūtra the dependent (paratantra) appears to be the dharmic world itself, although this world is not comprised of individual dharmas possessing self-nature (svabhāva) as believed by the ignorant, but a plenum of mutually conditioned things in a constant state of flux. The pariniṣpanna is simply stated as the middle aspect (i.e. paratantra) eternally devoid of the first aspect (i.e. parikalpita) which is itself devoid of selfnature (niḥsvabhāva) and consequently without correspondence to anything absolute (apariniṣpanna). This sūtra in chapter VII verses 3-6, in particular expresses the doctrine of emptiness of all phenomena in reference to the three emptinesses (niḥsvabhāvatā) relevant to these three natures. (3) All phenomena are declared empty (niḥsvabhāva) by reference to the threefold emptiness (niḥsvabhāvatā) which is emptiness regarding identity (lakṣaṇa), arising (utpatti) and the ultimate (paramārtha). (4) The emptiness regarding identity (lakṣaṇaniḥsvabhāvatā) is the imagined nature, since it is established by names (nāma) and conventional symbols (saṃketa) and not by itself. (5) The emptiness regarding arising (utpattiniḥsvabhāvatā) is the dependent nature, since it arises from the force of other conditions (parapratyaya) and not by itself (na svatas). (6) The emptiness regarding the ultimate (paramārthaniḥsvabhāvatā) is the dependently originated phenomena (dharmāḥ pratītyasamutpannāḥ), which are empty by virtue of the emptiness regarding arising and also by virtue of the emptiness regarding the ultimate. The pure object (viśuddhālambana) in phenomena is the ultimate and since it is not the dependent nature it is called the emptiness regarding the ultimate. The consummated nature is also called emptiness regarding the ultimate, because of the selflessness (dharmanairātmya) of phenomena. Since the ultimate is manifested by the emptiness of all phenomena, it is called emptiness regarding the ultimate. As a result, all phenomena (dharma) are empty (śūnya) of own being (svabhāva) since they depend on other phenomena for their being and hence they do not exist by virtue of themselves. For emptiness regarding the ultimate is manifested by the selflessness of phenomena, they are unborn, undestroyed, originally calm and essentially extinguished. It is always (nityakāla) and eternally (śāśvatakāla) persistent. To the extent that it is the essence of phenomena (dharmadharmatā), which is unconditionend (asaṃskṛta) and exempt from defilements (vigatakleśa), i.e. empty in its origination.
Huynh Thi Ha Vy (Ven. Thich Nu An Hanh) - Śūnyatā from Madhyamaka to Early Yogācāra Philosophy - 2015
Слово "нисвабхавата" употребляется в общем значении "пустоты" - а не в одном из аспектов пустотности.
Нисвабхавата не входит в список пустот как один из аспектов, а является общим понятием пустоты для списка.
В нисвабхавате-пустоте выделяются аспекты, составляющие тот или иной список видов пустоты. Если каждого католического падре прикрывать сутрами, то получится немного сокращенный список с найрабали. |
|
Наверх |
|
|
xormx
Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296622Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:38 (8 лет тому назад) |
|
|
|
Дхармы и есть виды опыта, ничего больше не нужно.
Неудивительно, почему некоторые считают возможным создание самоосознающего ПК. Вот объясните мне, а в чем разница между дхармой нирвана и тем же самым атманом? Оба постоянны и удовлетворительны, независимы ни от чего, но отличны в корне атты. В чем такой цимес? Атман носитель дхарм, нирвана не носитель дхарм.
С чего это он носитель дхарм? Даже в старой санкхье, пуруша не имеет никакого отношения к пракрити. Разве все асанскрита дхармы не присутствуют в каждом потоке сантаны? Примерно тоже самое. У Вас Атман, какой то субстанциональный и более схож с природой. Дхармы нирваны не стоят за дхармами сансары и не сочетаются с ними. Нирвана и сансара это разные, несовместимые виды опыта.
Ответы на этот пост: xormx |
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296624Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:42 (8 лет тому назад) Нисвабхавата = пустота |
|
|
|
Ācārya Nāgārjuna kā niḥsvabhāvatā-darśana by Ram Chandra Pandeya, Mañju - 1990 - 222 pages.
Книгу не читал, но даршана Нагарджуны явно нечто большее, нежели учение лишь об одном аспекте пустоты. |
|
Наверх |
|
|
xormx
Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296627Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:46 (8 лет тому назад) |
|
|
|
Нет, Германн, это вы с какого-то перепоя вдруг решили, что 18 видов пустоты — это виды "пустоты от самобытия". Потому что пустота от самобытия это нисвабхавата - и виды пустоты это виды нисвабхаваты.
Ответы на этот пост: Dron |
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
|
Наверх |
|
|
Евгений Бобр
Зарегистрирован: 01.07.2015 Суждений: 4404
|
№296629Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:50 (8 лет тому назад) "Иное" это "двойственность" |
|
|
|
Пустота от иного (от двойственности, от граха-грахакья) - это первые три вида пустоты от самобытия (пустота внешнего, внутреннего и внешне-внутреннего). Если анализировать, Жентонг оказывается аспектом Праджняпарамиты.
Последний раз редактировалось: Евгений Бобр (Сб 24 Сен 16, 23:54), всего редактировалось 2 раз(а)
|
|
Наверх |
|
|
Dron
Зарегистрирован: 01.01.2010 Суждений: 9322
|
№296630Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:52 (8 лет тому назад) |
|
|
|
Нет, Германн, это вы с какого-то перепоя вдруг решили, что 18 видов пустоты — это виды "пустоты от самобытия". Потому что пустота от самобытия это нисвабхавата До, или после решения проблемы с найрабали? |
|
Наверх |
|
|
xormx
Зарегистрирован: 19.05.2012 Суждений: 2885
|
№296631Добавлено: Сб 24 Сен 16, 23:52 (8 лет тому назад) |
|
|
|
Дхармы нирваны не стоят за дхармами сансары и не сочетаются с ними. Нирвана и сансара это разные, несовместимые виды опыта.
Пуруша, вроде, не стоит за пракрити. Так присутствует ли дхарма нирваны, в потоке санатаны Евгения, в любой момент, или нет? Пуруша стоит за пракрити, они одновременны. Нирвана и сансара - нет.
Тогда мы никак не можем заявлять, что сансара есть нирвана. С другой стороны, как же Вы вознамерились достичь нирваны? Санскрита дхармы имеют 4 свойства и лишь в присутствии нерожденной дхаммы, могут быть устранены. Уж не после ли смерти?
Ответы на этот пост: Евгений Бобр |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Обсуждение форума |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 След.
|
Страница 11 из 14 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|