 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
| Предыдущая :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 51661
|
№127000 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 21:45 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Кира, вы ещё не учитываете масштаб канонической литературы. Сравниваете томик Библии с каноном и комментариями (целая библиотека).
Библия, это "Священное писание", а есть еще огромный пласт христианской литературы "Священное предание" - жития всех христианских святых, трактаты богословов итд. Едва ли объем всего этого будет намного меньше объема канонической буддийской литературы.
В буддизме тоже много текстов, не входящих в каноны. Например, у тхеравадинов большой объем (который даже непонятно как оценить) постканонической литературы, которую вообще мало кто видел - лежит в монастырских библиотеках и мало кого интересует.
Раз мало кого интересует, значит практического интереса для буддизма тхеравады не представляет, в отличае от трудов Фомы Аквинского, Иоана Златуста итп, которые очень большой вес и авторитет имеют у христиан и на полках не залеживается.
Про деление Тибетского Канона на Ганджур и Данджур вы знаете? _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Ким Банг Кок |
|
| Наверх |
|
 |
Липка Гость
|
№127003 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 21:51 (13 лет тому назад) |
|
|
|
В общем/целом такая петрушка получается:
Бесспорно...переводы архинужны, архиважны...
Вся штука в том,что Даже самые проодвинутые переводы могут дать лишь когнитивно-эпистолярные сведения, которые лишь ,до некоторой степени, расширят горизонт эмпирических познаний, воззрений индивида с которыми он может жить и сверяться весь остаток лет и в итоге они лишь окажутся мертвым интеллектуальным грузом без освоения и практического применения медитативных техник(под руководством опытных наставников, разумеется)
Кроме того ,необходимо еще освоение и применение методов поведения рассчитанных на постмедитативные периоды...
Но ,исходя из риалий сегодняшних дней, остается констатировать: российским буддистам, которые действительно интересует Дхарма трудно в ближайшее время расчитывать хотя бы на то, чтобы заполучить переводы базовых вещей выполненных на должном уровне... -хоть "алла" кричи, как ни крути...
Ответы на этот пост: Ким Банг Кок |
|
| Наверх |
|
 |
Ким Банг Кок заблокирован
Зарегистрирован: 22.09.2011 Суждений: 285
|
№127004 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 21:53 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Кира, вы ещё не учитываете масштаб канонической литературы. Сравниваете томик Библии с каноном и комментариями (целая библиотека).
Библия, это "Священное писание", а есть еще огромный пласт христианской литературы "Священное предание" - жития всех христианских святых, трактаты богословов итд. Едва ли объем всего этого будет намного меньше объема канонической буддийской литературы.
В буддизме тоже много текстов, не входящих в каноны. Например, у тхеравадинов большой объем (который даже непонятно как оценить) постканонической литературы, которую вообще мало кто видел - лежит в монастырских библиотеках и мало кого интересует.
Раз мало кого интересует, значит практического интереса для буддизма тхеравады не представляет, в отличае от трудов Фомы Аквинского, Иоана Златуста итп, которые очень большой вес и авторитет имеют у христиан и на полках не залеживается.
Про деление Тибетского Канона на Ганджур и Данджур вы знаете?
Знаю, но для меня каноническая буддиская литература это лишь то что стоит в пагодах Куто-до в Мандалае. А если уж вы говорите о Тибетском каноне, тогда для корректного сравнения с объемом христианской литературы к вышеуказанным Библии и Священному Преданию присовокупите Книгу пророка Мормона, сочинения Мартина Лютера, Кальвина, труды Свидетелей Иеговы, Адвентистов Седьмого Дня, Пятидесятьников итд итп.
Ответы на этот пост: КИ |
|
| Наверх |
|
 |
Ким Банг Кок заблокирован
Зарегистрирован: 22.09.2011 Суждений: 285
|
№127005 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 21:56 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Но ,исходя из риалий сегодняшних дней, остается констатировать: российским буддистам, которые действительно интересует Дхарма трудно в ближайшее время расчитывать хотя бы на то, чтобы заполучить переводы базовых вещей выполненных на должном уровне... -хоть "алла" кричи, как ни крути... +1 Вот именно! И о каком тогда "русском буддизме" может идти речь, если "русский буддист" не может быть даже уверен, практикует ли он то, что давал Будда или то что напридумывали переводчики!
Ответы на этот пост: test |
|
| Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 51661
|
№127007 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:00 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Кира, вы ещё не учитываете масштаб канонической литературы. Сравниваете томик Библии с каноном и комментариями (целая библиотека).
Библия, это "Священное писание", а есть еще огромный пласт христианской литературы "Священное предание" - жития всех христианских святых, трактаты богословов итд. Едва ли объем всего этого будет намного меньше объема канонической буддийской литературы.
В буддизме тоже много текстов, не входящих в каноны. Например, у тхеравадинов большой объем (который даже непонятно как оценить) постканонической литературы, которую вообще мало кто видел - лежит в монастырских библиотеках и мало кого интересует.
Раз мало кого интересует, значит практического интереса для буддизма тхеравады не представляет, в отличае от трудов Фомы Аквинского, Иоана Златуста итп, которые очень большой вес и авторитет имеют у христиан и на полках не залеживается.
Про деление Тибетского Канона на Ганджур и Данджур вы знаете?
Знаю, но для меня каноническая буддиская литература это лишь то что стоит в пагодах Куто-до в Мандалае. А если уж вы говорите о Тибетском каноне, тогда для корректного сравнения с объемом христианской литературы к вышеуказанным Библии и Священному Преданию присовокупите Книгу пророка Мормона, сочинения Мартина Лютера, Кальвина, труды Свидетелей Иеговы, Адвентистов Седьмого Дня, Пятидесятьников итд итп.
А вы тогда добавьте всю буддийскую литературу Китая, Японии, Кореи, Тибета.  _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Ким Банг Кок |
|
| Наверх |
|
 |
Ким Банг Кок заблокирован
Зарегистрирован: 22.09.2011 Суждений: 285
|
№127013 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:13 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Кира, вы ещё не учитываете масштаб канонической литературы. Сравниваете томик Библии с каноном и комментариями (целая библиотека).
Библия, это "Священное писание", а есть еще огромный пласт христианской литературы "Священное предание" - жития всех христианских святых, трактаты богословов итд. Едва ли объем всего этого будет намного меньше объема канонической буддийской литературы.
В буддизме тоже много текстов, не входящих в каноны. Например, у тхеравадинов большой объем (который даже непонятно как оценить) постканонической литературы, которую вообще мало кто видел - лежит в монастырских библиотеках и мало кого интересует.
Раз мало кого интересует, значит практического интереса для буддизма тхеравады не представляет, в отличае от трудов Фомы Аквинского, Иоана Златуста итп, которые очень большой вес и авторитет имеют у христиан и на полках не залеживается.
Про деление Тибетского Канона на Ганджур и Данджур вы знаете?
Речь то изначально о наличии точных аутентичных переводов. Все о чем я говорил у христиан есть на русском. В прекрасных переводах. А что имеем с буддийской литературой? Вы сами это признали.
Знаю, но для меня каноническая буддиская литература это лишь то что стоит в пагодах Куто-до в Мандалае. А если уж вы говорите о Тибетском каноне, тогда для корректного сравнения с объемом христианской литературы к вышеуказанным Библии и Священному Преданию присовокупите Книгу пророка Мормона, сочинения Мартина Лютера, Кальвина, труды Свидетелей Иеговы, Адвентистов Седьмого Дня, Пятидесятьников итд итп.
А вы тогда добавьте всю буддийскую литературу Китая, Японии, Кореи, Тибета. 
Ну так речь то изначально шла о наличии аутентичных переводов. Вся та христианская литература, которую я упомянул, есть на русском. В прекрасных переводах. А с буддийской литературой как дело обстоит? Вы сами это выше признали.
Ответы на этот пост: КИ |
|
| Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 51661
|
№127016 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:19 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Ну так речь то изначально шла о наличии аутентичных переводов. Вся та христианская литература, которую я упомянул, есть на русском. В прекрасных переводах. А с буддийской литературой как дело обстоит? Вы сами это выше признали.
Речь шла о том, что переводы нужны для практики. Мой тезис был - для практики буддизма не нужно знать всю буддийскую литературу, а имеющихся уже переведенных достаточно. Непонятно, что вы пытаетесь доказать ссылкой, что христианской больше на русском (как бы это и так очевидно)? Чтобы быть русским мормоном, надо обязательно прочитать всю её полностью? _________________ Буддизм чистой воды |
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№127020 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:21 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Для многих шастр, причем наиболее важных, нет переводов не то что на русский, а вообще на европейские языки.
В РФ на данный момент, ученых-буддологов, способных делать качественные переводы, просто нет. Кто был - уже умерли, а новых не появилось. Имеет место только любительство и переводы с английского.
Вот вот. О чем и я уже столько долбил в соседней ветке. Теперь вы это озвучили сами.
Думаю КИ преувеличивает. Не все русские учёные ещё вымерли. Тем более их ученики (т.е. новое поколение).
Ответы на этот пост: КИ |
|
| Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 51661
|
№127022 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:24 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Для многих шастр, причем наиболее важных, нет переводов не то что на русский, а вообще на европейские языки.
В РФ на данный момент, ученых-буддологов, способных делать качественные переводы, просто нет. Кто был - уже умерли, а новых не появилось. Имеет место только любительство и переводы с английского.
Вот вот. О чем и я уже столько долбил в соседней ветке. Теперь вы это озвучили сами.
Думаю КИ преувеличивает. Не все русские учёные ещё вымерли. Тем более их ученики (т.е. новое поколение).
Я констатирую факт - раз не появляется переводов, значит нет тех новых ученых, кто может их делать. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: test |
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№127023 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:25 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Ну, в таком случае доведем ваше утвержение до логического конца - чтобы практиковать буддизм можно вообще не читать сутт, а просто практиковать панча силу, грубо говоря нравствееность в быту,
Тут я с вами согласен. Панчашила - первейшая практика, после прибежища. Этого достаточно, чтоб быть хорошим буддистом. |
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№127025 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:28 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Я констатирую факт - раз не появляется переводов, значит нет тех новых ученых, кто может их делать.
Глупая логика. Раз не появляется, значит они ещё делаются. Тебе, что в день по научному переводу должно появляться.
Ответы на этот пост: КИ |
|
| Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 51661
|
№127026 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:30 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Я констатирую факт - раз не появляется переводов, значит нет тех новых ученых, кто может их делать.
Глупая логика. Раз не появляется, значит они ещё делаются. Тебе, что в день по научному переводу должно появляться.
Не значит. Слухи бы были, что что-то хорошее переводит кто-то из умных. Не может же возникнуть хороший перевод вообще неизвестно от кого просто так? _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: test |
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№127028 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:36 (13 лет тому назад) |
|
|
|
И о каком тогда "русском буддизме" может идти речь, если "русский буддист" не может быть даже уверен, практикует ли он то, что давал Будда или то что напридумывали переводчики!
Вы не уверены?
Ответы на этот пост: Ким Банг Кок |
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№127030 Добавлено: Вс 30 Сен 12, 22:39 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Слухи бы были, что что-то хорошее переводит кто-то из умных. Не может же возникнуть хороший перевод вообще неизвестно от кого просто так?
Что говорят слухи о том, что делает Андросов, Островкая, Донец?
Ответы на этот пост: КИ |
|
| Наверх |
|
 |
Ким Банг Кок заблокирован
Зарегистрирован: 22.09.2011 Суждений: 285
|
|
| Наверх |
|
 |
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|