 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241 ... 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49734
|
№619370 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 20:58 (2 года тому назад) |
|
|
|
Видя английские эквиваленты, я бы перевёл так:
«Они не умрут, не вступив в поток».
Но это, вероятно, слишком коротко (. А может, даже неправильно.
Но все равно, я много работал переводчиком. Нельзя переводить тексты дословно. Это просто искажает их смысл. И тем более, не надо фантазировать! Переводчики говорят, что это «авторский свист». Такой перевод противоречит здравому смыслу и пониманию сути тхеравады. Имхо.
Не спорю. Я ведь сутты самой не помню.
А какова суть Тхеравады, и что там противоречит? Как минимум постулируете физическое бессмертие в некотором виде. ) Я КИ же выше писал. Верите в учение, плодов не постигаете, и живите вечно. Это противоречит тхераваде.
Тут не идет речи о бессмертии. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
 |
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 18105 Откуда: Москва
|
№619371 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 20:59 (2 года тому назад) |
|
|
|
Но это про последний момент жизни и что-то, что там происходит - может конечно не понимание, но что-то что определяет будущее вхождение в поток, но в текущей жизни в ее последний момент сознания.
Я выше объяснял что такое последний момент жизни-сознания и из чего он состоит: это читта смерти, её возникнование, существование и прекращение. Не знаю как у других, но в Тхераваде так. И она конкретна, например,
Результирующее сознание сенсорной среды,
Сопровождающееся радостью,
Ассоциированное со знанием,
С побуждением.
Ни о каких сверхмирских сознаниях пути и плода в момент смерти речи быть не может.
Они, если есть, происходят раньше смерти.
Вы определитесь что вы называете смертью, сколько читт: одну, десять, сто или всю жизнь? У обычных людей не бывает последних моментов сознания? Все только араханты и сразу в ниббану? По поводу сколько читт мне не принципиально - воспринимается как один миг. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Ответы на этот пост: LS Сергей |
|
Наверх |
|
 |
Дмитрий С
Зарегистрирован: 28.03.2013 Суждений: 7051 Откуда: Харьков
|
№619372 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:00 (2 года тому назад) |
|
|
|
Видя английские эквиваленты, я бы перевёл так:
«Они не умрут, не вступив в поток».
Но это, вероятно, слишком коротко (. А может, даже неправильно.
Но все равно, я много работал переводчиком. Нельзя переводить тексты дословно. Это просто искажает их смысл. И тем более, не надо фантазировать! Переводчики говорят, что это «авторский свист». Такой перевод противоречит здравому смыслу и пониманию сути тхеравады. Имхо.
Не спорю. Я ведь сутты самой не помню.
А какова суть Тхеравады, и что там противоречит? Как минимум постулируете физическое бессмертие в некотором виде. ) Я КИ же выше писал. Верите в учение, плодов не постигаете, и живите вечно. Это противоречит тхераваде.
Да нет же. Судите сами. В английских переводах то же самое, только украшенное словом «плод». Они что, тоже постулируют физическое бессмертие?
Тут другой акцент. В течение жизни они обретут соответствующий плод.
Возможно, стоит вернуться к тому варианту перевода, что плод обретается в течение жизни? Не возражаю. Но английские переводчики говорят приблизительно то же, что и я в «простом переводе».
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
 |
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 18105 Откуда: Москва
|
№619373 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:04 (2 года тому назад) |
|
|
|
Видя английские эквиваленты, я бы перевёл так:
«Они не умрут, не вступив в поток».
Но это, вероятно, слишком коротко (. А может, даже неправильно.
Но все равно, я много работал переводчиком. Нельзя переводить тексты дословно. Это просто искажает их смысл. И тем более, не надо фантазировать! Переводчики говорят, что это «авторский свист». Такой перевод противоречит здравому смыслу и пониманию сути тхеравады. Имхо.
Не спорю. Я ведь сутты самой не помню.
А какова суть Тхеравады, и что там противоречит? Как минимум постулируете физическое бессмертие в некотором виде. ) Я КИ же выше писал. Верите в учение, плодов не постигаете, и живите вечно. Это противоречит тхераваде.
Тут не идет речи о бессмертии. Конечно не идет. Логичное объяснение, на мой взгляд, только в последнем моменте сознания. Ну или предложите свою версию объяснения - как можно не умирать не вступив в поток? Значит все вступают ровными шеренгами за одну жизнь? Это же противоречит жизненному опыту? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
 |
Лодочник
Зарегистрирован: 24.01.2023 Суждений: 108
|
№619374 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:05 (2 года тому назад) |
|
|
|
Видя английские эквиваленты, я бы перевёл так:
«Они не умрут, не вступив в поток».
Но это, вероятно, слишком коротко (. А может, даже неправильно.
Но все равно, я много работал переводчиком. Нельзя переводить тексты дословно. Это просто искажает их смысл. И тем более, не надо фантазировать! Переводчики говорят, что это «авторский свист». Такой перевод противоречит здравому смыслу и пониманию сути тхеравады. Имхо.
Не спорю. Я ведь сутты самой не помню.
А какова суть Тхеравады, и что там противоречит? У большинства азиатских тхеравадинов цель т.н. вхождение в поток. У отечественных тхеравадинов зачастую цель сразу архатство. |
|
Наверх |
|
 |
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 18105 Откуда: Москва
|
№619375 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:06 (2 года тому назад) |
|
|
|
Как минимум постулируете физическое бессмертие в некотором виде. ) Я КИ же выше писал. Верите в учение, плодов не постигаете, и живите вечно. Это противоречит тхераваде.
Да нет же. Судите сами. В английских переводах то же самое, только украшенное словом «плод». Они что, тоже постулируют физическое бессмертие?
Тут другой акцент. В течение жизни они обретут соответствующий плод.
Возможно, стоит вернуться к тому варианту перевода, что плод обретается в течение жизни? Не возражаю. Но английские переводчики говорят приблизительно то же, что и я в «простом переводе». Это реально считаете - просто верить в учение и в течении жизни тебе гарантирован плод соттапаны? Вот прям всем кто уверовал? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Ответы на этот пост: Дмитрий С |
|
Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49734
|
№619376 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:08 (2 года тому назад) |
|
|
|
Видя английские эквиваленты, я бы перевёл так:
«Они не умрут, не вступив в поток».
Но это, вероятно, слишком коротко (. А может, даже неправильно.
Но все равно, я много работал переводчиком. Нельзя переводить тексты дословно. Это просто искажает их смысл. И тем более, не надо фантазировать! Переводчики говорят, что это «авторский свист». Такой перевод противоречит здравому смыслу и пониманию сути тхеравады. Имхо.
Не спорю. Я ведь сутты самой не помню.
А какова суть Тхеравады, и что там противоречит? Как минимум постулируете физическое бессмертие в некотором виде. ) Я КИ же выше писал. Верите в учение, плодов не постигаете, и живите вечно. Это противоречит тхераваде.
Тут не идет речи о бессмертии. Конечно не идет. Логичное объяснение, на мой взгляд, только в последнем моменте сознания. Ну или предложите свою версию объяснения - как можно не умирать не вступив в поток? Значит все вступают ровными шеренгами за одну жизнь? Это же противоречит жизненному опыту?
Тут такие условия, что они непременно ведут к плоду. Иметь их и не обретать его - да, как-бы, по словам Будды, может продлевать жизнь до бесконечности. Но, например, это будет что-то типа занятия сексом без его завершения - не выйдет не "кончить", завершение произойдет "автоматически".
Даже проще - нежелание получать плод противоречит той вере, которая есть условие. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
 |
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 18105 Откуда: Москва
|
№619377 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:15 (2 года тому назад) |
|
|
|
Тут такие условия, что они непременно ведут к плоду. Иметь их и не обретать его - да, как-бы, по словам Будды, может продлевать жизнь до бесконечности. Но, например, это будет что-то типа занятия сексом без его завершения - не выйдет не "кончить", завершение произойдет "автоматически".
Даже проще - нежелание получать плод противоречит той вере, которая есть условие. КИ, мы обсуждаем конкретную сутту. "Тот, кто доверяет этим учениям и устремляется к ним, зовётся последователем на основе доверия, вступившим на непреложный путь истинности, вступившим на территорию праведных людей, превзошедшим территорию простолюдинов. Он неспособен совершить такой поступок, из-за совершения которого он мог бы возродиться в аду, чреве животного или мире духов. Невозможно, чтобы по окончании срока жизни он не осуществил бы плод вхождения в поток."
У Вас тот кто доверяет учению уже в этой жизни "кончит"? Кстати аналогия про секс не очень и корректна, там тоже бывает, что начал, а потом думаешь, о блин девушка странная может ну его нафиг и не кончаешь, а завершаешь и прощаешься. Или у Вас такого опыта не было? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность. |
|
Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49734
|
№619378 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:18 (2 года тому назад) |
|
|
|
Нельзя расширять аналогию - надо понимать её как она дана. У нас в ней полня любовь - к Дхарме. Разочарования быть не может. _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
 |
Дмитрий С
Зарегистрирован: 28.03.2013 Суждений: 7051 Откуда: Харьков
|
№619379 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:23 (2 года тому назад) |
|
|
|
Но это про последний момент жизни и что-то, что там происходит - может конечно не понимание, но что-то что определяет будущее вхождение в поток, но в текущей жизни в ее последний момент сознания.
Я выше объяснял что такое последний момент жизни-сознания и из чего он состоит: это читта смерти, её возникнование, существование и прекращение. Не знаю как у других, но в Тхераваде так. И она конкретна, например,
Результирующее сознание сенсорной среды,
Сопровождающееся радостью,
Ассоциированное со знанием,
С побуждением.
Ни о каких сверхмирских сознаниях пути и плода в момент смерти речи быть не может.
Они, если есть, происходят раньше смерти.
Вы определитесь что вы называете смертью, сколько читт: одну, десять, сто или всю жизнь?
Серёжа, во-первых, никто пока не определил, что такое смерть. В суттах даны общие описания.
Во-вторых, есть целый корпус сутт о камме, где Будда ясно говорит о «последней мысли» перед смертью. Она существенно влияет на последующие перерождения. Вот если Вам не лень, найдите эти сутты. Мне самому интересен этот порог между жизнью и смертью.
Абхидхамма, при всем уважении, не обладает самостоятельной ценностью. Она объясняет сутты с позиции ученых того времени. Это ничуть не умаляет ее ценности, но это все же разъяснение слова Будды. |
|
Наверх |
|
 |
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 18105 Откуда: Москва
|
№619380 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:27 (2 года тому назад) |
|
|
|
Нельзя расширять аналогию - надо понимать её как она дана. У нас в ней полня любовь - к Дхарме. Разочарования быть не может. Значит у Вас будет последний миг сознания когда эта любовь и определит Ваше будущее существование. Но это по теории тхеравады, как я ее понимаю. Имхо. Так же и в сексе - кончил один раз, о блин какое счастье, давай может поженимся? _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
 |
Дмитрий С
Зарегистрирован: 28.03.2013 Суждений: 7051 Откуда: Харьков
|
№619382 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:36 (2 года тому назад) |
|
|
|
Как минимум постулируете физическое бессмертие в некотором виде. ) Я КИ же выше писал. Верите в учение, плодов не постигаете, и живите вечно. Это противоречит тхераваде.
Да нет же. Судите сами. В английских переводах то же самое, только украшенное словом «плод». Они что, тоже постулируют физическое бессмертие?
Тут другой акцент. В течение жизни они обретут соответствующий плод.
Возможно, стоит вернуться к тому варианту перевода, что плод обретается в течение жизни? Не возражаю. Но английские переводчики говорят приблизительно то же, что и я в «простом переводе». Это реально считаете - просто верить в учение и в течении жизни тебе гарантирован плод соттапаны? Вот прям всем кто уверовал?
Дорогой друг, я ведь вообще не из этой области. Я ни разу не тхеравадин. Я из Дзэн, а там этим всем не заморачиваются.
Тем не менее есть уважаемая школа Тхеравада, и мы здесь обсуждаем все эти вопросы.
Я не читал саму сутту. Я лишь вставил свои пять копеек по поводу перевода. Он выполнен знатоками Пали. Он вполне конкретный. Он совершенно не соответствует переводу ув. Кхантибало.
Я больше ничего не утверждаю!
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
 |
Рената Скот
Зарегистрирован: 29.09.2017 Суждений: 12920
|
№619383 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:39 (2 года тому назад) |
|
|
|
То есть все еще считаете, что монах "сожалел" о своей безнравственной мирской жизни, а не о том, что не достиг плода?
Это неплохая версия. Но с чего вдруг надо с ней соглашаться или нет? Аргументов за нее или против других версий не приводилось. То, что умирающий монах перед лицом Будды ясно и четко заявляет, что у него нет проблем с нравственностью, для умного КИ ни разу не аргумент.
Ответы на этот пост: СлаваА, КИ |
|
Наверх |
|
 |
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 18105 Откуда: Москва
|
№619384 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:46 (2 года тому назад) |
|
|
|
То, что умирающий монах перед лицом Будды ясно и четко заявляет, что у него нет проблем с нравственностью, для умного КИ ни разу не аргумент. Рената, понятно же что КИ просто троллит. И у него есть чувство собственного достоинства, которое не позволяет ему признавать ошибки. Хотя это такое облегчение и освобождение и с буддийской точки зрения. Я не понимаю почему КИ этим не пользуется. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность. |
|
Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49734
|
№619385 Добавлено: Пн 30 Янв 23, 21:47 (2 года тому назад) |
|
|
|
Нельзя расширять аналогию - надо понимать её как она дана. У нас в ней полня любовь - к Дхарме. Разочарования быть не может. Значит у Вас будет последний миг сознания когда эта любовь и определит Ваше будущее существование. Но это по теории тхеравады, как я ее понимаю. Имхо. Так же и в сексе - кончил один раз, о блин какое счастье, давай может поженимся?
Я про последний миг сознания, в данном случае, ничего не писал. "Кончить" - аналогия для достижения плода при жизни, а не для кончины. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
 |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
 |
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241 ... 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270 След.
|
Страница 238 из 270 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|