|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30625
|
№422115Добавлено: Сб 09 Июн 18, 10:57 (6 лет тому назад) О буддийском атмане |
|
|
|
Поскольку в теме Frithegar'a возник вот этот запрос:
Цитата:
В сутрах Третьего поворота (в некоторых) как раз и содержится учение о маха-атмане, подлинном бытии и прочем.
И это учение вполне буддийское (если, конечно, признавать аутентичность сутр всех трех поворотов). Приведите пожалуйста цитаты, если вы и никто тут не против а также потому, что тема эта животрепещет в других беседах на фореме...
Объяснительная притча из махаянской сутры о Нирване Будды (Махапаринирвана-сутра) (http://oaks.nvg.org/nirvana-sutra.html)
Представьте себе, жил-был глупый царь. И у этого вот царя был упрямый, как ишак, лекарь. Этот лекарь знал только одно лекарство - молоко, и всех в этом царстве от всех болезней он лечил молоком. Все царские подданные садились утром у телевизоров, и царский лекарь им по телевизору молоко заряжал, чтобы они им лечились. Ну и всякие рецепты в газетах и журналах писали, как молоком лечиться, как его греть, куда втирать и всё такое. Кому-то помогало, кому-то нет, но на всё, как говорится, божья воля. Может, кто и сомневался в том, что царский лекарь правильно всех лечит, однако ж царь умишком не силён был и не понимал упёртости и ограниченности своего главврача, а потому исправно платил ему зарплату и премиальные.
Но вот однажды в его царство из далёких-придалёких земель прибыл другой лекарь, который был на самом деле настоящий доктор, знал он множество всяких разных лекарств от самых разных хворей и болезней. И вот, значит, пришёл этот доктор к царскому знахарю, познакомились они, ну и царский знахарь, понятное дело, бахвалиться стал и говорит этому доктору - мол, если будешь у меня 48 лет учиться, я тебя научу лекарскому мастерству. Ну, наш доктор говорит - а что, ж, давай, буду тебе пособлять и смотреть, что ты делаешь.
И тут вышла оказия, что захворала царёва любимая наложница, и царь, значит, срочно вызывает своего лекаря, мол, давай, брат, не тяни, лечи, а то ж помрёт того и гляди. И вот только собрался царский лекарь опять за своё молоко браться, как наш доктор возьми да и скажи царю, что это, мол, хворь-то непростая, заразная, молоком её не вылечить, а надобно тут другое зелье изготовить. Удивился царь такому, но глядя на то, как страдает его голубка, позволил он нашему доктору приготовить зелье, и доктор наш быстро вылечил несчастную царскую любимицу.
Ясное дело, царь сильно обрадовался, однако в то же время и сильно осерчал он на своего старого лекаря и разжаловал его из главврача в министра физкультуры и спорта, и ещё издал приказ, чтобы по всему его царству-государству больше никто молоком не лечился, и по телевизору чтобы молоко больше не заряжали, а чтобы лечились все разными зельями и лекарствами, которым новый доктор всех научит.
Ну, вот, значит, пошло дело у нашего доктора, стал он всех новым лекарствам учить. Кому травы духмяной, кому грибов сушёных, а кому и коровьей мочи... о молочном лечении потихоньку все и забывать стали. Но тут опять случилась оказия - захворал на этот раз сам царь. Понятное дело, доктора нашего из отпуска на океанском острове срочно вызывают, везут в царские палаты, а там царь лежит, охает да кашляет. Ну, доктор наш осмотрел его и говорит: хворь у вашего величества серьёзная, да не сильная, так что молоком в самый раз вылечится.
Как так молоком?! - говорит ему царь. - Разве не ты же сам научил нас всех, что не молоком лечиться надо, а всякими другими снадобьями?! Это что же ты такое говоришь-то теперь?!
На что наш добрый доктор отвечает: хвори-то разные бывают, и есть такие хвори, для которых молоко - самое подходящее снадобье и умелое средство излечения. Дело-то не в молоке, а в хвори твоей.
Вот так и Будда Татхагата. Он пришёл, как добрый доктор, и сменил старого плохого лекаря. И в присутствии царя и народа он научил отсутствию Истинной Самосущности, атмана. Это было его правильным лекарством.
Но вот теперь Татхагата Будда говорит об атмане, и хотя раньше его понимали так, что ни в одной дхарме нет атмана, но это не так. Если какая дхарма есть сатья (истинная), таттва (реальная), нитья (вечная) и айшварья (самосущая-независимая), и основание которой ашрая-авипаринама (неизменное-непреходящее) - это и есть атман.
Вот так познавайте Дхарму! _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
|
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 17830 Откуда: Москва
|
№422118Добавлено: Сб 09 Июн 18, 11:06 (6 лет тому назад) Re: О буддийском атмане |
|
|
|
Вот так и Будда Татхагата. Он пришёл, как добрый доктор, и сменил старого плохого лекаря. И в присутствии царя и народа он научил отсутствию Истинной Самосущности, атмана. Это было его правильным лекарством.
Но вот теперь Татхагата Будда говорит об атмане, и хотя раньше его понимали так, что ни в одной дхарме нет атмана, но это не так. Если какая дхарма есть сатья (истинная), таттва (реальная), нитья (вечная) и айшварья (самосущая-независимая), и основание которой ашрая-авипаринама (неизменное-непреходящее) - это и есть атман.
Вот так познавайте Дхарму! Из этой притчи не следует сделанный вывод - "Если такая дхарма есть сатья (истинная), таттва (реальная), нитья (вечная) и айшварья (самосущая-независимая), и основание которой ашрая-авипаринама (неизменное-непреходящее) - это и есть атман."
Из притчи более логично следует вывод, что кого-то надо лечить атманом, а кого-то не-атманом. Но понять когда, кому что полезнее может только Будда. )) |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30625
|
№422123Добавлено: Сб 09 Июн 18, 11:29 (6 лет тому назад) |
|
|
|
СлаваА
Да, притча именно об этом - кому-то порой полезен атман, хотя во множестве других случаев душевных заболеваний он бесполезен.
А последний абзац, как я это понимаю, указывает на характеристики самой главной дхармы - Дхармы Будды. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
|
СлаваА
Зарегистрирован: 31.10.2017 Суждений: 17830 Откуда: Москва
|
№422124Добавлено: Сб 09 Июн 18, 11:37 (6 лет тому назад) |
|
|
|
СлаваА
Да, притча именно об этом - кому-то порой полезен атман, хотя во множестве других случаев душевных заболеваний он бесполезен.
А последний абзац, как я это понимаю, указывает на характеристики самой главной дхармы - Дхармы Будды. Тогда получается, что высшая дхарма - Дхарма Будды (Атман Будды) не применим ко всем людям? ) Но как такое возможно, если в каждом человеке есть Природа Будды.
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30625
|
№422127Добавлено: Сб 09 Июн 18, 11:45 (6 лет тому назад) |
|
|
|
СлаваА
Да, притча именно об этом - кому-то порой полезен атман, хотя во множестве других случаев душевных заболеваний он бесполезен.
А последний абзац, как я это понимаю, указывает на характеристики самой главной дхармы - Дхармы Будды. Тогда получается, что высшая дхарма - Дхарма Будды (Атман Будды) не применим ко всем людям? ) Но как такое возможно, если в каждом человеке есть Природа Будды. Дхарма Будды - не атман Будды. Будде атман вообще не нужен. Тут обратный вектор, как я это понимаю: если вам нужен атман, то настоящий атман - это Дхарма Будды. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Nima
Зарегистрирован: 25.11.2014 Суждений: 2905
|
№422128Добавлено: Сб 09 Июн 18, 11:53 (6 лет тому назад) |
|
|
|
По поводу Махапаринирвана сутры, вот что пишет ее переводчик на русский язык Феликс Вячеславович Шведовский: А теперь вернемся на 17 веков назад. Тут драматично еще одно обстоятельство. Дхармаракша является таким же известным в Китае переводчиком, как и Кумараджива (344-413). Оба они перевели Сутру о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы. Перевод Кумарадживы прижился благодаря тому, что оказался более литературным. Но странно, почему Кумараджива не перевел «Махапаринирвана-сутру». Интересно рассмотреть этот факт в контексте того, что исторически на основе «Махапаринирвана-сутры» сложилось обособленное философское направление, делавшее акцент на вечном «Я» Будды, и направление это, сложившееся в конце концов в «школу Нирваны», явно противостояло другому направлению, которое делало акцент на пустотности сущего. И вот к этому-то другому направлению и принадлежали сутры и трактаты, которые переводил Кумараджива. Драма заключается в том, что из-за этого противостояния можно подумать, будто «Махапаринирвана-сутра» противостоит «Лотосовой сутре». На самом же деле это противоречие кажущееся, ибо в «Лотосовой сутре» Будда в главе 16 говорит то же самое, что и в Сутре о Нирване: «Я живу вечно, не исчезаю» [38]. Здесь следует обратить внимание на местоимение «Я». Самость Будды вечна. Другое дело, что это совсем не та же самость, что у Брахмы или любого другого индуистского божества, почитаемого как источник жизни. Это не «атман» Упанишад. Вот на что делала упор школа, которой следовал Кумараджива. Но и в «Махапаринирвана-сутре» Будда указывает, что его вечное «Я» можно постичь только через пустотность и что все индуистские учения составлены из остатков буддийской Дхармы после ухода предыдущих Будд, подобно тому, как после смерти хозяина в дом приходят мародеры, но поскольку они не знают, как обращаться с украденными вещами, то все портят. «Сутра о Нирване» подробно рассматривает множество проблем, лишь схематично обозначенных в «Лотосовой сутре». В этом ее ценность. Но ничего нового и более глубокого, высшего по значению она не выдвигает. Потому и читать ее необходимо с позиций «Лотосовой сутры», ценность которой в том, что она дает общее направление, одаривает единой мудростью, позволяющей не запутаться в детальнейших философских экскурсах «Махапаринирвана-сутры». |
|
Наверх |
|
|
Nima
Зарегистрирован: 25.11.2014 Суждений: 2905
|
№422130Добавлено: Сб 09 Июн 18, 11:58 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Когда речь идет о вечном «Я» в подобных сутрах, возможно предполагается как некая противоположность - прекращение страданий, прекращение становлений (бхава). Возможно понятие атмана перенесены на анатман. |
|
Наверх |
|
|
Nima
Зарегистрирован: 25.11.2014 Суждений: 2905
|
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№422201Добавлено: Сб 09 Июн 18, 15:29 (6 лет тому назад) |
|
|
|
А если не притчи и не фантазии обсудить? Что там написано в оригинальном тексте, и в каком контексте? _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Сергей Хос
Зарегистрирован: 07.04.2007 Суждений: 1688 Откуда: Москва
|
№422222Добавлено: Сб 09 Июн 18, 16:53 (6 лет тому назад) |
|
|
|
В Махаянской махапаринирвана-сутре имеется множество высказываний о Махаатмане, причем подкрепленных примерами и разъяснениями, и не допускающие двоякого толкования. Поэтому невозможно утверждать, что воззрение о Махаатмане, проповеданное в этой сутре - не буддийское.
Так пусть каждый выбирает что кому что любо )) |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№422224Добавлено: Сб 09 Июн 18, 16:56 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Зато возможно выдирать слово из контекста? И использовать его так, как "любо"? _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Сергей Хос |
|
Наверх |
|
|
Сергей Хос
Зарегистрирован: 07.04.2007 Суждений: 1688 Откуда: Москва
|
№422232Добавлено: Сб 09 Июн 18, 17:18 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Зато возможно выдирать слово из контекста? И использовать его так, как "любо"? Из какого контекста?
В Махапаринирвана-сутре сам Будда подробно разъясняет контекст, в котором он утверждает существование Махаатмана.
Там все однозначно.
Ответы на этот пост: КИ |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№422235Добавлено: Сб 09 Июн 18, 17:26 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Зато возможно выдирать слово из контекста? И использовать его так, как "любо"? Из какого контекста?
В Махапаринирвана-сутре сам Будда подробно разъясняет контекст, в котором он утверждает существование Махаатмана.
Там все однозначно.
Однозначная атмавада? _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Сергей Хос |
|
Наверх |
|
|
Сергей Хос
Зарегистрирован: 07.04.2007 Суждений: 1688 Откуда: Москва
|
№422259Добавлено: Сб 09 Июн 18, 20:35 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Я даже перевел некоторые фрагменты этой сутры, касающиеся Махаатмана. Вроде, там однозначно - татхагатагарбха существует подлинно, она постоянна и неизменна, и она же есть Махаатман.
А учения Второго поворота с их радикальным анатманизмом были даны для устранения клеши и ложного самоотождествления с набором скандх текущего воплощения. Так там это объясняется.
То есть саткаядришти - это воззрение "малого Я" (мини-атмана))), которое порождает клеши и подлежит отрицанию.
А воззрение Махаатмана наоборот освобождает, поскольку оно лишено эгоцентрации - так я это понял из этих объяснений. |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№422260Добавлено: Сб 09 Июн 18, 20:45 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Матка - клеши. Они же - мнение об атмане - атман. При рождении\пробуждении матка (клеши и воззрение атмана) оставляются навсегда. Как младенец из утробы, как лотос из болота.
Вы думаете, это я сам сочинил? _________________ Буддизм чистой воды
Ответы на этот пост: Сергей Хос |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|