 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
aurum удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.04.2012 Суждений: 6892
|
№522984 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 19:58 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Вспомнил, что один мой одноклассник до второго класса был уверен, что "тигр" пишется как "цигр".  |
|
Наверх |
|
 |
Дхаммавадин Гость
|
№522985 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 19:59 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Все эти тонкости в тайском играют большую роль, так как это язык очень коротких морфем, которые сильно зависят от малейших изменений. Есть ещё фактор тона гласной, который мы вообще не можем передать русскими буквами штатными методами, а от него также зависит смысл морфемы.
А еще можно сломать горло, пытаясь произнести слова с ง ))
Ответы на этот пост: Raudex |
|
Наверх |
|
 |
Raudex

Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5807 Откуда: Москва
|
№522986 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 19:59 (5 лет тому назад) |
|
|
|
я по ссылке КИ вообще услышал "атцян". : )
P.S. Ну наверное там диапазон интерпретаций на русскую запись.
Фаранговскому уху трудно распознавать непривычные звуки тайского языка, например между น и ง мало кто способен разницу уловить, в некоторых словах глухость จ легче услышать, в слове จาก уж никак не будет "чак" )) Любопытно, что уже 2 фаранга, не знакомые с тайским, услышали ожидаемую "ц", то есть бангкокский акцент у тётки. _________________ t.me/raud_ex |
|
Наверх |
|
 |
В.Н.
Зарегистрирован: 04.06.2019 Суждений: 518
|
№522987 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 20:00 (5 лет тому назад) |
|
|
|
кириллицей атьан как то не то : ) Морев так пишет, что б показать что "т" и "ть" совсем разные буквы, там, где он приводит примеры, он берёт нормально русское слово "тяпка" (не "тьапка" )
Бхантэ, а в тайском противопоставление фонем "ть" и "ч" имеет смысло\звуко различающую роль ? (насколько понял "т" и "ть" имеет)
Или: в тайском "ть" и "ч" это индивидуально\акцентные варианты одной фонемы ? Не совсем понял вопрос:
Тайский алфавит - индийская абугида, а значит в ней есть внутренняя логика положения букв, в этом месте стоит изначально спирата "ч" и аспирата "чх", а дальше аналогичная пара "дж" и "джх". В тайском языке первая фонема (จ) осталось "ч", но стала очень мягкой, настолько, что Морев осмелился назвать её "ть", следующие 2 фонемы (ฉ и ช) - стали ещё двумя разновидностями русской "ч", а последняя (ซ) по странному стечению обстоятельств превратилась в "S". Извиняюсь! (знаю что могу непонятно выражаться ))
попробую так сформулировать вопрос, следуя принципам индийских алфавитов, один из которых "учёт местообразования звука":
จ (насколько понял, это о ней вопрос "ть" или "ч" )
จ это палатальная или дентальная\зубная ? _________________ na hi vaireṇa vairāṇi śāmyantīha kadā cana |
kṣāntyā vairāṇi śāmyanti eṣa dharmaḥ sanātanaḥ ||
Ответы на этот пост: Raudex |
|
Наверх |
|
 |
aurum удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.04.2012 Суждений: 6892
|
№522990 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 20:07 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Аджан", взятое из английского, конечно глупо использовать. Точно так же, как и, например, использовать в русском пришедшее из английского "Кван Ум" для корейской школы 관음선종회. |
|
Наверх |
|
 |
Raudex

Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5807 Откуда: Москва
|
№522991 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 20:09 (5 лет тому назад) |
|
|
|
кириллицей атьан как то не то : ) Морев так пишет, что б показать что "т" и "ть" совсем разные буквы, там, где он приводит примеры, он берёт нормально русское слово "тяпка" (не "тьапка" )
Бхантэ, а в тайском противопоставление фонем "ть" и "ч" имеет смысло\звуко различающую роль ? (насколько понял "т" и "ть" имеет)
Или: в тайском "ть" и "ч" это индивидуально\акцентные варианты одной фонемы ? Не совсем понял вопрос:
Тайский алфавит - индийская абугида, а значит в ней есть внутренняя логика положения букв, в этом месте стоит изначально спирата "ч" и аспирата "чх", а дальше аналогичная пара "дж" и "джх". В тайском языке первая фонема (จ) осталось "ч", но стала очень мягкой, настолько, что Морев осмелился назвать её "ть", следующие 2 фонемы (ฉ и ช) - стали ещё двумя разновидностями русской "ч", а последняя (ซ) по странному стечению обстоятельств превратилась в "S". Извиняюсь! (знаю что могу непонятно выражаться ))
попробую так сформулировать вопрос, следуя принципам индийских алфавитов, один из которых учёт "местообразование" звука:
จ
это палатальная или дентальная\зубная ? Палатально-альвиольная [tɕ] или чисто палатальная [c]. Нельзя точно сказать какая правильнее, думаю обе, но пример в вики с тайским приведён именно для [tɕ]:
Цитата: Thai[11] จาน [t͡ɕaːn] 'dish' _________________ t.me/raud_ex
Ответы на этот пост: В.Н. |
|
Наверх |
|
 |
Raudex

Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5807 Откуда: Москва
|
№522992 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 20:18 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Все эти тонкости в тайском играют большую роль, так как это язык очень коротких морфем, которые сильно зависят от малейших изменений. Есть ещё фактор тона гласной, который мы вообще не можем передать русскими буквами штатными методами, а от него также зависит смысл морфемы.
А еще можно сломать горло, пытаясь произнести слова с ง )) Как финаль - простой и привычный звук, а вот как иницаль - да, звук стрёмный, без тренировки хрен скажешь правильно , хотя, в принципе, если говорить "нь" - тайцы понимают. _________________ t.me/raud_ex |
|
Наверх |
|
 |
В.Н.
Зарегистрирован: 04.06.2019 Суждений: 518
|
№522993 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 20:23 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Палатально-альвиольная [ tɕ] или чисто палатальная [ c]. Нельзя точно сказать какая правильнее, думаю обе, но пример в вики с тайским приведён именно для [tɕ]:
Цитата: Thai[11] จาน [t͡ɕaːn] 'dish' t͡ɕ предлагается передавать кириллицей как "ч"
тут посмотрел использование тайского письма для пали и санскрита, จ также соответствует च _________________ na hi vaireṇa vairāṇi śāmyantīha kadā cana |
kṣāntyā vairāṇi śāmyanti eṣa dharmaḥ sanātanaḥ || |
|
Наверх |
|
 |
Дхаммавадин Гость
Откуда: Scranton
|
|
Наверх |
|
 |
aurum удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.04.2012 Суждений: 6892
|
№522995 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 20:32 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Тсяк", "Цяк". |
|
Наверх |
|
 |
Won Soeng заблокирован(а)

Зарегистрирован: 14.07.2006 Суждений: 14466 Откуда: Королев
|
№523010 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 22:48 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Отчетливо слышу "атянь" и "тяа"
И "куанумсандзонуэ". _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума. |
|
Наверх |
|
 |
В.Н.
Зарегистрирован: 04.06.2019 Суждений: 518
|
№523015 Добавлено: Вс 12 Янв 20, 23:33 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Разные фонемы, выделяемые как различительные звуки в различных языках:
ведут себя по разному в зависимости от фонетического окружения другими фонемами
в зависимости от диалектных особенностей
в зависимости от индивидуального произношения
и т.д.
При этом такие разные варианты произношения и звучания являются не разными фонемами, а вариантами реализации в речи одной и той же фонемы выделяемой в конкретном языке.
Можно например послушать, как данная согласная фонема звучит самостоятельно вне влияния окружения других согласных:
https://translate.google.ru/?hl=ru&tab=wT1#view=home&op=translate&sl=auto&tl=ru&text=จ
Также при описании фонетики того или иного языка, лингвисты берут эталонное звучание звуков принятого в данном языке письменного алфавита и соотносят со специально разработанным Международным Фонетическим Алфавитом, и как уже выше написали таким эталонным звуком для จ будет:
t͡ɕ
описание и звучание здесь:
https://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolo-palatal_affricate _________________ na hi vaireṇa vairāṇi śāmyantīha kadā cana |
kṣāntyā vairāṇi śāmyanti eṣa dharmaḥ sanātanaḥ || |
|
Наверх |
|
 |
Raudex

Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5807 Откуда: Москва
|
№523038 Добавлено: Пн 13 Янв 20, 01:59 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Пока приличные люди спорят "ачан" или "атян", невежды расслабленно пишут "аджан" и в ус не дуют  _________________ t.me/raud_ex
Ответы на этот пост: Дхаммавадин |
|
Наверх |
|
 |
Дхаммавадин Гость
|
|
Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30865
|
|
Наверх |
|
 |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|