 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
| Предыдущая :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441206 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 12:25 (7 лет тому назад) Самскара и самскрита |
|
|
|
Помогите, пожалуйста, определиться с соотношением этих понятий между собой.
Под самскарой здесь имеется в виду не самскара-скандха.
Как точно переводятся эти два слова с санскрита и в чем между ними общее/разное?
Самскара и самскрита применительно к дхармам обозначают одно и то же или различное?
Самскара-дхармы и самскрита-дхармы - это совпадающие множества дхарм?
Асамскара-дхармы и асамскрита-дхармы - это совпадающие множества дхарм? _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
| Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 31188
|
№441208 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 12:35 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Можно посмотреть различие смысловое корневых форм "-кара/чара-" и "-крит-" _________________ нео-буддист
Ответы на этот пост: Анабхогин |
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441214 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 13:03 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Буду благодарна за лингвистический разбор этих слов, так как у меня нет достаточных познаний в области санскрита, английского и лингвистики для того, чтобы сделать это самостоятельно на устраивающем меня уровне. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441215 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 13:12 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Разбор аналогичных палийских слов и их значений также приветствуется  _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
| Наверх |
|
 |
Анабхогин Гость
Откуда: Rostov-na-donu
|
№441218 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 13:23 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Можно посмотреть различие смысловое корневых форм "-кара/чара-" и "-крит-"
"Сама" — "в целом, в общем". "С" — это сокращённое "са", то есть "с чем-то, вместе". Кара/крия — действие. "Та" — это указание на то, что имеется в виду характеристика чего-то. Например, шунья — это пустота, а шуньята — пустотность, бессодержательность чего-то.
Ответы на этот пост: Алексей А |
|
| Наверх |
|
 |
Алексей А

Зарегистрирован: 04.07.2017 Суждений: 137
|
№441221 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 13:28 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Эти слова от одного корня глагола "saṃskṛ". Значений много, из основных - соединять, подготавливать
В буддийском контексте я бы перевел так:
saṃskṛta (пассивное причастие прошедшего времени) - сформированное, сконструированное
saṃskāra (существительное) - формирование, конструирование |
|
| Наверх |
|
 |
Алексей А

Зарегистрирован: 04.07.2017 Суждений: 137
|
№441223 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 13:36 (7 лет тому назад) |
|
|
|
"Та" — это указание на то, что имеется в виду характеристика чего-то. Например, шунья — это пустота, а шуньята — пустотность, бессодержательность чего-то. В данном случае "та" это не формирование существительного (шунья (прилагательное) - пустой; шуньята (существительное) - пустота), просто схожее окончание слова.
Ответы на этот пост: Анабхогин |
|
| Наверх |
|
 |
Анабхогин Гость
Откуда: Rostov-na-donu
|
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441229 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 13:52 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Алексей А
Благодарю вас  _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
| Наверх |
|
 |
чайник2

Зарегистрирован: 11.09.2008 Суждений: 4057
|
№441275 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 16:30 (7 лет тому назад) |
|
|
|
'dus byas, samskrta (санскрита) - соединившееся (произведенное собранием) - возникающее (utpāda), пребывающее, изменяясь (sthityanyathātva) и уничтожающееся (vyaya) (skye gnas 'jig – рождение, пребывание, уничтожение. Йонзин Пуржог: разрушимость ('jig pa)). Моментарно (skad cig ma nyid); обладает связью ('brel can) (обусловлено), так как является результатом действия санскар; периодично (gnas skabs pa); непрерывно (rgyun chags), поэтому образует поток (rgyud); Потоки подразделяются на два: являющиеся в качестве живого существа (sems can du ston pa) и не являющиеся (mi ston pa) (см. rgyun и rgyud).
'dus byas kyi chos, samskrta dharma (санскрита-дхарма) - дхарма-соединившееся (дхарма, произведенная собранием). См. 'dus byas
Тождественно по предмету: действительное
Подразделяется на пять: скандха чувственного (gzugs kyi phung po), скандха ощущения (tshor ba'i phung bo), скандха различения ('du shes kyi phung bo), скандха элементов-соединителей ('du byed kyi phung bo), скандха различающегося сознания (rnam par shes pa'i phung bo)
'du byed, samskara - элементы-соединители – то, что вызывает явное соединение, то есть вызывают реализацию соединившегося (samskrta), считающегося равнозначным действительному (вещи) – обуславливают возникновение феноменального, вынуждая дхармы являться на мгновение, соединяясь в группы частиц и потоки моментов.
1) название четвертой скандхи; 2) второго члена зависимого возникновения; 3) феноменальное вообще; 4) осуществление (деяний)
1) Подразделяется на два: непсихические элементы-соединители (элементы-соединители, не связанные (не обладающие сходством) [с главным умом]) (ldan min 'du byed) и элементы-соединители, связанные (обладающие сходством) [с главным умом] (психические элементы) (mtshungs ldan 'du byed)
'dus ma byas, asamskrta (асанскрита) - несоединившееся (непроизведенное собранием) – неуничтожимое (mi 'jig pa), или не родившееся от своих причин и условий. |
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441349 Добавлено: Пт 21 Сен 18, 19:58 (7 лет тому назад) |
|
|
|
чайник2
Спасибо  _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид." |
|
| Наверх |
|
 |
ТМ

Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 14729
|
№441445 Добавлено: Сб 22 Сен 18, 03:43 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Ктото пишет: Как точно переводятся эти два слова с санскрита и в чем между ними общее/разное?
Относительно перевода: в нем ничего не понять, т.к. полисемия зашкаливает. По АКБ, например, Б8П - самскрита, но не условие страдания и не может быть прекращен. А в АС, в асамскриты входит и мирская ниродха. Из-за таких оговорок сложно ответить кратко и однозначно. С самскарой схоже. Праджня - это тоже самскара. А может быть и не самскарой. Можно попробовать задать относительность (точку отсчета). Например, если про стэк мирских явлений разговор, то это всё - самскрита.
Цитата: संस्कार m. saMskAra mental impression
संस्कार m. saMskAra consecration
संस्कार m. saMskAra hallowing
संस्कार m. saMskAra rearing
संस्कार m. saMskAra putting together
संस्कार m. saMskAra any purificatory ceremony
संस्कार m. saMskAra dressing
संस्कार m. saMskAra mental conformation or creation of the mind
संस्कार m. saMskAra forming the mind
संस्कार m. saMskAra cleansing the body
संस्कार m. saMskAra forming well
संस्कार m. saMskAra purity
संस्कार m. saMskAra impression
संस्कार m. saMskAra impression on one\'s mind of deeds performed and experience in a former state of existence
संस्कार m. saMskAra correctness
संस्कार m. saMskAra making sacred
संस्कार m. saMskAra preparation
संस्कार m. saMskAra cleansing
संस्कार m. saMskAra faculty of memory
संस्कार m. saMskAra polishing stone
संस्कार m. saMskAra sacrament
संस्कार m. saMskAra correction
संस्कार m. saMskAra making ready
संस्कार m. saMskAra toilet
संस्कार m. saMskAra training
संस्कार m. saMskAra ceremony performed on a dead body
संस्कार m. saMskAra embellishment adornment
संस्कार m. saMskAra polishing
संस्कार m. saMskAra purification
संस्कार m. saMskAra adornment
संस्कार m. saMskAra correct formation or use of a word
संस्कार m. saMskAra making perfect
संस्कार m. saMskAra refining
संस्कार m. saMskAra accomplishment
संस्कार m. saMskAra attire
संस्कार m. saMskAra education
संस्कार m. saMskAra mental impression or recollection
संस्कार m. saMskAra repair
संस्कार n. saMskAra processing [Engineering]
Цитата: संस्कृत adj. saMskRta polished
संस्कृत adj. saMskRta finished
सम्स्कृत adj. samskRta sophisticated
संस्कृत adj. saMskRta cooked
संस्कृत adj. saMskRta made ready
संस्कृत adj. saMskRta highly elaborated
संस्कृत adj. saMskRta put together
संस्कृत adj. saMskRta well or completely formed
संस्कृत adj. saMskRta consecrated
संस्कृत adj. saMskRta constructed
संस्कृत adj. saMskRta purified
संस्कृत adj. saMskRta refined
संस्कृत adj. saMskRta initiated
संस्कृत adj. saMskRta adorned
संस्कृत adj. saMskRta well formed
संस्कृत adj. saMskRta completely formed
संस्कृत adj. saMskRta hallowed
संस्कृत adj. saMskRta completed
संस्कृत adj. saMskRta sanctified
संस्कृत adj. saMskRta ornamented
संस्कृत adj. saMskRta perfected
संस्कृत adj. saMskRta dressed
संस्कृत adj. saMskRta prepared
संस्कृत m. saMskRta word formed according to accurate rules
संस्कृत m. saMskRta regular derivation
संस्कृत m. saMskRta learned man
संस्कृत m. saMskRta man of one of the three classes who has been sanctified by the purificatory rites
संस्कृत n. saMskRta making ready
संस्कृत n. saMskRta sacred usage
संस्कृत n. saMskRta preparation
संस्कृत n. saMskRta prepared place
संस्कृत n. saMskRta Sanskrit language
संस्कृत n. saMskRta preparation or a prepared place
संस्कृत n. saMskRta sacrifice
संस्कृत n. saMskRta Sanskrit
संस्कृत n. saMskRta sacred custom
संस्कृत n. saMskRta sacred usage or custom _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Ктото |
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441470 Добавлено: Сб 22 Сен 18, 10:07 (7 лет тому назад) |
|
|
|
ТМ, спасибо!
По АКБ, например, Б8П - самскрита, но не условие страдания и не может быть прекращен.
Странно.
По логике, если нечто может быть прекращено, то оно должно быть самскрита.
А в АС, в асамскриты входит и мирская ниродха.
Это мне понятно. Мирская ниродха - это и есть та естественная основа, естественная Нирвана, на базе которой взращивается йогическая. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Ответы на этот пост: ТМ |
|
| Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 31188
|
№441474 Добавлено: Сб 22 Сен 18, 10:29 (7 лет тому назад) |
|
|
|
тварное / нетварное _________________ нео-буддист
Ответы на этот пост: Ктото |
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№441497 Добавлено: Сб 22 Сен 18, 11:18 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Можно еще уточнить:
тварное кармой / нетварное кармой
или
сотворенное кармой / несотворенное кармой
Так как в буддизме тварное = тварное кармой. _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
| Наверх |
|
 |
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|