 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Yeshe

Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
|
Наверх |
|
 |
Жамьян

Зарегистрирован: 01.02.2006 Суждений: 293 Откуда: The Earth Planet
|
№15659 Добавлено: Вт 02 Май 06, 15:03 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Чем-то напоминает рисунки, которые продавал Трус-Вицин в "Операции Ы"... . Налетай, не скупись - покупай живопИсь! Сюжет классический "Русалка", рекомендован также и для детских учреждений! У меня были подставки для кастрюль с подобными рисуночками... . А вообще..., мило... |
|
Наверх |
|
 |
Yeshe

Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
|
Наверх |
|
 |
Yeshe

Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
№19051 Добавлено: Чт 20 Июл 06, 17:57 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Борис Херсонский. Красивые стихи на тему старого Китая. Неожиданно и образно - как картинки из прошлой жизни.
http://borkhers.livejournal.com/
Цитата: Солдаты поют, сжавшись вокруг костра.
Оружие брошено в прах посреди руин.
Была Поднебесная целостна и пестра.
Ныне — разбита, а цвет из пяти — один.
По дорогам шатается тьма разбойных ватаг.
Редко в каком дому не сорвана дверь.
И если бы в эти дни у страны отыскался враг,
он смог бы сломить рубежи и взять ее без потерь.
Но враг устал, он отводит войска к горам,
оставляя подводы, тюки, наспех награбленный хлам.
...................................
Монахи и девки, смеясь, идут по дороге в храм.
...................................
Становится холоднее. Особенно по утрам.
* * *
Прошло семь лет, как Учитель покинул Чжоу.
Я увидел его во сне. Он сидел на простой циновке,
ноги поджав и слегка раздвинув колени,
что-то писал на плотной серой бумаге
Проснувшись, я твердо знал, что Учитель скончался.
С этого дня у меня изменился почерк.
В моих писаньях его различали руку.
В моих словах узнавали его реченья.
Как будто не он, а я погребен при дороге.
Или тело мое стало ему жилищем.
О подобном рабстве я никогда не думал.
А ты все горюешь, что непочтительны дети.
Погоди, мы умрем — тогда они подчинятся. _________________ от имха слышу... |
|
Наверх |
|
 |
Yeshe

Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
№20166 Добавлено: Пн 14 Авг 06, 02:21 (19 лет тому назад) |
|
|
|
очень буддийское стихотворение.
One Art. Elizabeth Bishop
The art of losing isn't hard to master;
so many things seem filled with the intent
to be lost that their loss is no disaster.
Lose something every day. Accept the fluster
of lost door keys, the hour badly spent.
The art of losing isn't hard to master.
Then practice losing farther, losing faster:
places, and names, and where it was you meant
to travel. None of these will bring disaster.
I lost my mother's watch. And look! my last, or
next-to-last, of three loved houses went.
The art of losing isn't hard to master.
I lost two cities, lovely ones. And, vaster,
some realms I owned, two rivers, a continent.
I miss them, but it wasn't a disaster.
Even losing you (the joking voice, a gesture
I love) I shan't have lied. It's evident
the art of losing's not too hard to master
though it may look like (Write it!) like disaster.
Пыталась перевести, вернее выразить по-русски в том же ритме и в той же емкости значимости слов - и не получилось. Потому оставила попытки и просто перевела как могла для тех, кто не читает по-английски.
Искусством потери овладеть не трудно.
Так много вещей кажется наполнены намерением
Быть потерянными, что потерять их - не несчастье.
Теряй хоть что-то каждый день. Прими волнение
Потерянных дверных ключей или плохо потраченного часа.
Искусством потери овладеть не трудно.
Затем практикуй терять больше, терять быстрее,
имена, места, куда ты собиралась в путешествие
Ни одна из этих потерь не принесет несчастья.
Я потеряла часы моей матери. И смотри! Мой последний
или предпоследний из трех моих любимых домов идут следом.
Искусством потери овладеть не трудно.
Я потеряла два прекрасных города. И шире,
несколько владений, две реки и континент.
Я скучаю по ним, но и это не несчастье.
Даже потерять тебя (насмешливый голос, жесты,
которые я люблю) я не буду лгать. Это очевидно,
что искусством терять не очень трудно овладеть,
хотя это может выглядеть как несчастье. _________________ от имха слышу...
Последний раз редактировалось: Yeshe (Пн 14 Авг 06, 03:38), всего редактировалось 1 раз
|
|
Наверх |
|
 |
Склихософский pragmatic

Зарегистрирован: 24.02.2005 Суждений: 2413
|
№20168 Добавлено: Пн 14 Авг 06, 02:53 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Yeshe
to master = овладеть, освоить
А не "для мастера".
Читаю дальше. _________________ "Всё есть страдание" - это диагноз не всем, и не всему, а только самому себе. |
|
Наверх |
|
 |
Склихософский pragmatic

Зарегистрирован: 24.02.2005 Суждений: 2413
|
|
Наверх |
|
 |
Yeshe

Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
№20171 Добавлено: Пн 14 Авг 06, 03:30 (19 лет тому назад) |
|
|
|
фу, какой позор на мою седую голову! такой прокол! спасибо склиф. буду более внимательна. за переводы тоже спасибо - интересно, хотя мне оба не нравятся. слишком другие. вообще стихи лучше читать в оригинале.
жаль, что я не могу в оригинале читать Рильке - не знаю языка и уже нет времени и сил выучить.  _________________ от имха слышу... |
|
Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№21076 Добавлено: Сб 02 Сен 06, 19:00 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Может это и не искусство, но будда точно.
(с) |
|
Наверх |
|
 |
punk
Зарегистрирован: 12.12.2006 Суждений: 181
|
|
Наверх |
|
 |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|