![Буддийские форумы](templates/subSilver/images/vajradhara.gif) |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
test 一心
![](images/avatars/42000586443e6187e86625.png)
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№226199 Добавлено: Чт 11 Дек 14, 22:22 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Перевод
Грахья
Филистимлянин
Ниг
Отдохнём ещё недельку? |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Медвежонок Паддингтон Гость
|
№226210 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 12:33 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Грахья-грахака - это атман и его качества, человек (субъект) и мир (объект).
Перевод пишет:
Да, это объект и субъект чувственного восприятия.
"Абсолютно достигнутая природа есть зависимой-от-другого природы вечная и абсолютная лишённость объекта (чувственного) восприятия и (чувственного) восприятия"
Не надо так переводить. Конечно, надо: т.к. "схватываемое" (грахья) это именно "объект чувственного восприятия", "чувственно воспринятое". Например, в буддийской логике. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Из энциклопедии Гость
|
№226211 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 12:38 (10 лет тому назад) |
|
|
|
http://fshq.ru/ENCYCLOPEDIA_OF_BUDDHIST_PHILOSOPHY/ENCYCLOPEDIA_OF_BUDDHIST_PHILOSOPHY_Kalpana.html
"Согласно Дигнаге и Дхармакирти, посредующим звеном между чистым восприятием (постигающим реальные объекты, партикулярии — свалакшана, ГРАХЬЯ) и концептуальным конструированием (дающим знание о не имеющих реальности эмпирич. объектах, обозначаемых универсалиями — саманья-лакгиана, адхьявасея\ см. Свалакшана — саманья-лакшана) являются манаса-пратъякгиа (концептуализирующее восприятие, «умное» восприятие) — одна из шести разновидностей восприятий в буд. классификации и мано-виджняна (концептуализирующее сознание) — одна из восьми разновидностей сознания. (В.Г. Лысенко, H.A. Канаева) |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Двойственность Гость
|
№226212 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 12:49 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Грахья / грахака это двойной КОНСТРУКТ "объект сознания" / "сознание". Санскрита.
Двойному конструкту противоположное прямое, недвойственное знание АСАНСКРИТА дхарм.
Когда в дхармате прекращается викальпирование конструктов, она обнаруживается паринишпанной.
Дхармата с викальпированием двойственности "объект сознания" / "сознание" - это паратантра. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Джучи Гость
|
№226213 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 12:53 (10 лет тому назад) Два частных случая дхарматы |
|
|
|
Паратантра - просто разновидность самосущности. Иллюзорной естественно. Паратантра и паринишпанна - два частных случая безначальной и неустранимой дхарматы.
С генерированием в дхармате двойственности (паратантра) и без неё (паринишпанна).
Дхармата - есть.
Парикальпиты - нет. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
дхармата = ясный свет Гость
|
№226214 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 12:57 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Паратантра и паринишпанна - два частных случая ясного света: сансара и нирвана. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Термин грахья Гость
|
№226216 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 13:33 (10 лет тому назад) |
|
|
|
http://fshq.ru/ENCYCLOPEDIA_OF_BUDDHIST_PHILOSOPHY/ENCYCLOPEDIA_OF_BUDDHIST_PHILOSOPHY_Nirnaya.html
"Фактически познание объекта проходит у Дхармакирти две стадии: ГРАХЬЯ (схватывание) и анадхъявасая (удостоверение). ВОСПРИЯТИЕ ОБЪЕКТА (пратьякша), к-рое, согласно Дхармакирти, является непосредственным и поэтому абсолютно истинным, концептуализируется в последующем познавательном эпизоде, и именно эта концептуализация (викальпа\ см. Кальпана), даже будучи, строго говоря, неистинной, способна породить искомую определенность, способствующую успешной практике." В.Г. Лысенко |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Из Дхармоттары Гость
|
№226217 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 13:45 (10 лет тому назад) |
|
|
|
http://www.intelros.ru/pdf/history_of_philosofy/2009_14/9.pdf
"Мысленное конструирование – это познавательное освоение (пратити) мысленного образа, или представления (пратибхаса), способного к связи со словом (абхилапа). [Рассмотрим слово] «слово». Cлово – это то, посредством чего происходит обозначение, [либо] слово-звук (шабда) есть обозначающее (вачака). Слияние со словом означает, что в одном акте познания аспект обозначаемого (вачья) совместно с аспектом обознающего (вачака) соединились с аспектом познаваемого (предмета).
Следовательно, если в одном познавательном акте содержатся аспекты обозначаемого и обозначения, то можно сказать, что имеет место их соединение. Образ (абхаса) обозначаемого, способный соединиться со словом, составляет [аспект], о познавательном освоении (пратити) которого говорится в [комментируемой фразе]. Бывает так, что в познавательном освоении образ соединяется с его словесным обозначением, например, у знакомого с общепринятым значением слов мысленная конструкция (кальпана) горшка как вещи имеет своим предметом мысленный образ горшка, соединенный со словом «горшок».
Однако бывают какие-то образы, не соединенные со словом, но тем не менее способные соединиться со словом, например, мысленные конструкции младенца, не знающего общепринятые значения слов. [Если] сказано только о мысленном конструировании, относящемся к образам, связанным со [соответствующими] словами, в этом случае [мысленные конструкции] не знающих общепринятые значения слов не могли бы быть охвачены. Слово «способного» (йогья) позволяет охватить и их. Образы, которые не соединены со словом, суть мысленные конструкции новорожденного. Это образы, способные соединиться со словом. И те (образы), которые (уже) соединены со словом, они тоже являются «способными». Таким образом, слово «способного» позволяет включить и те, и другие.
Возражение: при отсутствии соединения со словом откуда берется уверенность в способности [соединиться с ним]?
Ответ: в силу факта неограниченности представлений (пратибхаса) [только воспринимаемым объектом]. И факт этот объясняется отсутствием причины, их ограничивающей. Непосредственно
схватываемый объект (ГРАХЬЯ-артха), производя познание, мог бы создать лишь ограниченное (нията) представление, например, цвет, порождая зрительное ощущение, порождает лишь ограниченное представление. Знание же, характеризуемое мысленными конструкциями, не производится объектом. Из этого следует, что вследствие отсутствия причины ограниченности представления, оно не является ограниченным (анията) [лишь непосредственно воспринимаемым объектом]." |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Из философского словаря Гость
|
№226218 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 13:51 (10 лет тому назад) |
|
|
|
http://ponjatija.ru/node/78
"В средневековый период во всех школах принимается единое представление об основных структурных элементах познавательного акта, которым есть аналоги в западной традиции: в нем выделяются субъект познания (джнятр, праматр, ГРАХИТР), объект познания (джнейя, прамейя, ГРАХЬЯ, вишая), инструмент или источник получения знания (прамана, ГРАХАНА) и результат процесса познания - достоверное знание (прама, джняна, прамити). В некоторых школах это разделение полагалось условным, что не мешало, тем не менее, им пользоваться. В буддизме и адвайта-веданте, к примеру, отмечался условный характер противопоставления субъекта и объекта. Буддисты, со своей стороны, отождествляли инструмент получения знания и само знание: пратьякша у них обозначает и акт восприятия, и результат этого акта, анумана - и процесс вывода, и выводное знание." |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Из Введения в буддологию Гость
|
№226219 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 13:54 (10 лет тому назад) |
|
|
|
"Как уже говорилось ранее, йогачарины признавали множественность алая-виджнян; каждое живое существо (ГРАХАКА, эмпирический субъект) с переживаемым им миром объектов (ГРАХЬЯ) сводится к «своей» алая-виджняне." Евгений Торчинов. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Из Энциклопедии РАН Гость
|
№226220 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 14:11 (10 лет тому назад) |
|
|
|
http://fshq.ru/ENCYCLOPEDIA_OF_BUDDHIST_PHILOSOPHY/ENCYCLOPEDIA_OF_BUDDHIST_PHILOSOPHY_Yogacara.html
"Осознав, что внешние объекты суть парикальпита, т.е. продукты мысленного конструирования, или проектирования, медитирующий прекращает воспринимать их как внешние. Так достигается состояние теплоты (ушмагата-авастха) — первого «проблеска» духовного просветления. Интенсифицировав сосредоточение, он начинает видеть все вещи как проявления сознания, тем самым устраняется «проективное» представление о познаваемом объекте (ГРАХЬЯ-викшепа), но остается «проективная» схема познающего объект (ГРАХАКА-викшепа)." В.Г. Лысенко |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Перевод grAhya-grAhakeNa Гость
|
№226221 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 14:14 (10 лет тому назад) |
|
|
|
tena grAhya-grAhakeNa paratantrasya sadA sarvakAlaM atyanta-rahitatA yA sa pariniSpanna-svabhAvaH
“The absolutely accomplished nature is the other-dependent nature's eternal and absolute devoidness of grAhya-grAhakeNa”
"Абсолютно достигнутая природа есть зависимой-от-другого природы вечная и абсолютная лишённость grAhya-grAhakeNa: объекта (чувственного) восприятия и (чувственного) восприятия" |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Значение фразы Гость
|
№226222 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 14:19 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Паринишпанна есть паратантра без конструирования дхармы-объекта и дхармы-субъекта.
Паринишпанна есть паратантра без запуска механизма образования парикальпиты. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Чебурашка Гость
|
№226224 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 14:52 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Возвращаясь к Васубандху и Стхирамати:
Васубандху:
"Паринишпанна - это постоянное отсутствие парикальпиты в паратантре"
Стхирамати:
"Паратантра, всегда свободная от идеи присущего существования воспринимающего и воспринимаемого, является, по сути, паринишпанной"
Перевод Стхирамати вполне адекватен. |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Крокодил Гена Гость
|
№226225 Добавлено: Пт 12 Дек 14, 15:02 (10 лет тому назад) |
|
|
|
Первый перевод:
"Паратантра, всегда свободная от идеи присущего существования grAhya-grAhakeNa, является, по сути, паринишпанной"
Второй перевод:
“The absolutely accomplished nature is the other-dependent nature's eternal and absolute devoidness of grAhya-grAhakeNa”
"Абсолютно достигнутая природа есть зависимой-от-другого природы вечная и абсолютная лишённость grAhya-grAhakeNa"
grAhya-grAhakeNa = "схватываемое-схватывание" (буквально) = "объект чувственного восприятия" / "чувственное восприятие (как субъект)" |
|
Наверх |
|
![](templates/subSilver/images/spacer.gif) |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|