 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Arcz Гость
Откуда: Norilsk
|
№68158 Добавлено: Чт 04 Июн 09, 18:27 (16 лет тому назад) А то, что изменчиво, мучительно или приятно? |
|
|
|
- А то, что изменчиво, мучительно или приятно?
- Мучительно, почтенный...
А почему мучительно?
Вот, например, ты живёшь монотонной жизнью, и вдруг у тебя происходит радостное событие, нарушающее эту монотонную жизнь?
Разве такое изменение мучительно?
Можно ли объективно доказать правоту Анурадхи (его мнение о том, что изменение мучительно)? |
|
Наверх |
|
 |
Fritz

Зарегистрирован: 02.11.2006 Суждений: 4466
|
№68159 Добавлено: Чт 04 Июн 09, 18:38 (16 лет тому назад) |
|
|
|
Cкорее тогда уж мучительно то, что радостное событие вдруг происходит, а не длится вместо монотонного. И ещё надо уточнить слово "мучительный", оригинал, с которого сделан такой перевод. |
|
Наверх |
|
 |
КИ 3Д

Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49911
|
№68167 Добавлено: Чт 04 Июн 09, 21:57 (16 лет тому назад) |
|
|
|
Мучительность не в том, что радостное наступит, а в том, что оно кончится. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
 |
Fritz

Зарегистрирован: 02.11.2006 Суждений: 4466
|
№68170 Добавлено: Чт 04 Июн 09, 23:14 (16 лет тому назад) |
|
|
|
КИ пишет: Мучительность не в том, что радостное наступит, а в том, что оно кончится.
Это уже следующий этап, следующая мучительность. Пока радостное не наступило - мучительно. |
|
Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№68175 Добавлено: Пт 05 Июн 09, 08:58 (16 лет тому назад) |
|
|
|
Eviatar Shulman. Early Meanings of Dependent-Origination. J Indian Philos (2008) 36:297–317.: Dependent-Origination Contextualized
‘‘What do you think, Rahula, is the eye permanent or impermanent?’’
‘‘Impermanent, sir.’’
‘‘And what is impermanent - is it joy or pain?’’
‘‘Pain, sir.’’
‘‘And is what is impermanent, pain, and characterized by change worthy of being viewed as ‘this is mine, this is what I am, this is my self.’’
‘‘Not at all, sir.’’37
This quote form the Cularahulovada-sutta of the MN is an example of the most common expression of the teaching of the anatta doctrine in the Nikayas. As has been pointed out by a number of scholars, it makes little sense, if any at all, unless it is understood in light of the Upanisadic doctrine of the atman.38 There is clearly no logical necessity that whatever is impermanent must be pain, and that whatever is pain not be the self. The fact that the toothache I suffered from last week was impermanent is of much joy to me, and this doesn’t at all convince me that it had nothing to do with my self. Quite the contrary, actually. But if the Self (capital S!) is defined as permanent bliss, then this most central teaching begins to make sense. If Self means only permanence and joy, then the factors of the personality cannot be regarded as the Self since they are associated with change and pain. Therefore the empirical self has no clear point of reference. This conclusion—that the teaching of non-selfhood makes sense only in relation to the Upanisadic concept of the atman—is understood to apply also to another important exposition of the anatta doctrine in the Nikayas, i.e., the argument about lack of control over the aggregates.39
_________
38 Gombrich (1996, pp. 14–17), Vetter (1988, pp. 38–41), Collins (1982, p. 97).
Gombrich, R. (1996). How Buddhism began. London & Atlantic Highlands, NJ: Athlone.
Vetter, T. (1988). The ideas and meditative practices of early Buddhism. Leiden: E. J. Brill.
Collins, S. (1982). Selfless persons: Imagery and thought in Theravada Buddhism. Cambridge: Cambridge, University Press.
39 See the references in the previous footnote. The argument about lack of control states that if the aggregates were the self one would have complete control of them. This argument often supplements the exposition of the anatta doctrine based on the ‘‘three marks’’ (impermanence, suffering, and not-self). Personally, I find this argument convincing even without reference to the Upanisadic atman. |
|
Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18709
|
№68176 Добавлено: Пт 05 Июн 09, 09:20 (16 лет тому назад) |
|
|
|
Я еще обращу внимание на такое утверждение из Culavedalla Sutta:
Цитата: "Pleasant feeling is pleasant in remaining, & painful in changing, friend Visakha. Painful feeling is painful in remaining & pleasant in changing. Neither-pleasant-nor-painful feeling is pleasant in occurring together with knowledge, and painful in occurring without knowledge." ( MN 44) Таким образом признаётся в тех же суттах, что неприятное чувство приятно, когда меняется. Следовательно, это должно намекнуть, что первое утверждение имеет особый контекст. |
|
Наверх |
|
 |
Arcz Гость
Откуда: Norilsk
|
№68193 Добавлено: Пт 05 Июн 09, 21:14 (16 лет тому назад) |
|
|
|
Спасибо за пояснения.  |
|
Наверх |
|
 |
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|