|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591269Добавлено: Пн 11 Окт 21, 15:19 (3 года тому назад) Прошу помочь с переводом! |
|
|
|
Друзья, очень нужна помощь знатока-языковеда (санскрит, пали, родственные языки)!
Мне во сне пришла мантра, которую я записал кириллицей так:
АДИСАНА АДИЩАНА ЙОГА САЯГРИ
Потом я, используя словари, экспериментировал с латиницей, например:
adi-(i)sana / adi-ishana / yoga / sai (y)agri(h)
a-disana / a-dishana / yoga / sai agri
Санскрит выдавал массу различных интерпретаций по этим разбивкам, с пали я пока не работал. Но чуйка не сдается и подсказывает, что, возможно, речь идет о цельной, грамматически связанной фразе (цитате?). Быть может, здешнее сообщество поможет?
Заранее спасибо!
|
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591273Добавлено: Пн 11 Окт 21, 15:33 (3 года тому назад) |
|
|
|
Кстати, грамматическую конструкцию фразы я себе представляю так:
"Адисана (есть) адищана, (поэтому) йога (есть) саягри".
... |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30621
|
№591278Добавлено: Пн 11 Окт 21, 15:50 (3 года тому назад) |
|
|
|
То, что вам приснилось, понятно может быть только вам...ну, психотерапевту; или вашему гуру.
Так-то это больше всего похоже на типичные явления в сновидениях - странная смесь частей слов и каких-то созвучий. Увлечённость чтением чего-то такого может приводить к таким эффектам. Известен, например, рассказ БГ о том, что во сне ему приснился текст песни, которым он был полностью восхищён. Он даже почти проснулся, записал несколько строк и тут же снова уснул. Проснувшись утром, он прочитал на листке бессвязные и бессмысленные слова - и ничего не смог ни понять, ни вспомнить.
Психологи объясняют это тем, что в сновидении ассоциативные связи в нашем уме выстраиваются совершенно иначе, нежели в бодрствующем разуме, поэтому подобные записки - это, можно сказать, некий очень личный шифр, в котором чрезвычайно много случайного - подобно знаменитому шифру Зодиака. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591283Добавлено: Пн 11 Окт 21, 16:01 (3 года тому назад) |
|
|
|
Торопливое суждение))
В санскрите:
आदि ādi सन Sana = "изначальный старший / изначально, с древнейших времен"
आदि ādi ईशान īśāna = "изначальный Господь, - обычный эпитет Шивы"
вариант:
आदि ādi ईशान īśāna = изначально владеющий / владелец
такие дела... |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№591285Добавлено: Пн 11 Окт 21, 16:11 (3 года тому назад) |
|
|
|
"Адаршана" может быть. Бла-бла "скрытая (невидимая; та, которой пренебрегают) йога" бла-бла. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591287Добавлено: Пн 11 Окт 21, 16:21 (3 года тому назад) |
|
|
|
нет-нет, текст был дан очень четко.
а "адаршана" означает скорее внешкольная, вне-даршанная... |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591289Добавлено: Пн 11 Окт 21, 16:27 (3 года тому назад) |
|
|
|
еще я пробовал, напр.:
a - दिशा diśā - na = лишенный направления (diśā)
и тогда должна быть весьма тонкая игра слов, поскольку "диса" и "дища" - практически одно и то же... |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591290Добавлено: Пн 11 Окт 21, 16:38 (3 года тому назад) |
|
|
|
или такой прелюбопытнейший вариант:
साय sāya - "лежа, в состоянии сна"
अगृह agṛha (сокр. agṛh) - "бездомный, находящийся вне дома"
получаем:
"тот, кто спит не-дома или вне дома"
ЙОГА САЯГРИ - йога (для) отшельника (бродяги)?
стало быть, первые два слова поясняют, в чем же состоит "йога для отшельника"?
или это не санскрит, а пали? или иное сходное наречие?
...
Ответы на этот пост: Vetali |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591291Добавлено: Пн 11 Окт 21, 16:50 (3 года тому назад) |
|
|
|
и тогда:
"адисана" (на самом деле) есть "адищана" (т. е. лишена направления, буквально - стороны света).
в этом-то и состоит (истинная) йога отшельников.
то есть, здесь должен быть скрыт очень четкий и очень дельный совет... |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30621
|
№591293Добавлено: Пн 11 Окт 21, 18:14 (3 года тому назад) |
|
|
|
Вот вы теперь гадаете над собственным, забытым вами шифром. Гадать так можно очень долго. А может, это вообще не санскрит, а непальский диалект? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: Vetali |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591294Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:19 (3 года тому назад) |
|
|
|
Вот вы теперь гадаете над собственным, забытым вами шифром. Гадать так можно очень долго. А может, это вообще не санскрит, а непальский диалект? Вот именно!
Я совершенно точно убежден, что здесь на абракадабра какая-то, а точная, полная смысла фраза. И - Вы правы! - скорее всего, диалект.
По крайней мере, моя "расшифровка" мне об этом говорит.
НО: требуется специалист!
Надеюсь, он еще появится...
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30621
|
№591295Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:20 (3 года тому назад) |
|
|
|
Вот вы теперь гадаете над собственным, забытым вами шифром. Гадать так можно очень долго. А может, это вообще не санскрит, а непальский диалект? Вот именно!
Я совершенно точно убежден, что здесь на абракадабра какая-то, а точная, полная смысла фраза. И - Вы правы! - скорее всего, диалект.
По крайней мере, моя "расшифровка" мне об этом говорит.
НО: требуется специалист!
Надеюсь, он еще появится... А кто вам во сне "передал" эту фразу? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591296Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:26 (3 года тому назад) |
|
|
|
или такой прелюбопытнейший вариант:
साय sāya - "лежа, в состоянии сна"
अगृह agṛha (сокр. agṛh) - "бездомный, находящийся вне дома"
... Или еще вариант, вообще круть:
"йогасаягри (объединяем слова по-санскритски)":
йога "сна вне дома", то бишь - йога выхода из тела во сне? какая-то очень специфическая практика сновидения (ведь мантра-то сама приснилась!) ??
И на это, видимо, четко указывают два первых слова.
Переводчик, ау! |
|
Наверх |
|
|
Vetali
Зарегистрирован: 11.10.2021 Суждений: 20
|
№591297Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:28 (3 года тому назад) |
|
|
|
[/quote]А кто вам во сне "передал" эту фразу?[/quote]
Не было никого конкретного. Саму ситуацию сновидения помню очень плохо, реально вынес оттуда только саму мантру. |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30621
|
№591298Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:28 (3 года тому назад) |
|
|
|
Это просто набор случайных созвучий. Переводчик вам не поможет. На пали адисана - предсказание или указание, а сайнти - во сне. Ну и что с того? Важно лишь то, что вы сами можете найти в этих как бы словах - и в том, кто вам эти слова во сне сказал. Это как "письмо себе от себя". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Ответы на этот пост: Vetali |
|
Наверх |
|
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|