|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
№441148Добавлено: Пт 21 Сен 18, 01:32 (6 лет тому назад) Re: Изучать много лет тибетский буддизм и не знать тибетский язык - позор! |
|
|
|
Изучать много лет индийский буддизм и не знать санскрит - позор! А все тибетские ламы - позорники!
Как раз на этом видео тибетский лама знает санскрит. И говорит о различиях в алфавитах тибетского и санскритского языков. Молодец!
Позор коммунистам, уничтожающим храмы и расстреливающим лам!
Они его и не знают. Труды иерархов почитайте про образование и сборники дхарани. В Тибете была диглоссия и тибетизированный санскрит пошел в отдельное плавание. Отличия в звуках - это 0.00000001% от знания языка. Позор вашему уровню образования, а учить тибетский никто рядовых буддистов и не призывает из лам. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Еше Нинбо |
|
Наверх |
|
|
Еше Нинбо
Зарегистрирован: 02.03.2010 Суждений: 2246
|
№441358Добавлено: Пт 21 Сен 18, 20:52 (6 лет тому назад) Re: Изучать много лет тибетский буддизм и не знать тибетский язык - позор! |
|
|
|
Изучать много лет индийский буддизм и не знать санскрит - позор! А все тибетские ламы - позорники!
Как раз на этом видео тибетский лама знает санскрит. И говорит о различиях в алфавитах тибетского и санскритского языков. Молодец!
Позор коммунистам, уничтожающим храмы и расстреливающим лам!
Они его и не знают. Труды иерархов почитайте про образование и сборники дхарани. В Тибете была диглоссия и тибетизированный санскрит пошел в отдельное плавание. Отличия в звуках - это 0.00000001% от знания языка. Позор вашему уровню образования, а учить тибетский никто рядовых буддистов и не призывает из лам.
Ну да, позор, я до сих пор тибетский не выучил. Только китайский хорошо знаю.
Однако, я бы на Вашем месте не стал так опрометчиво принижать уровень знания санскрита у тибетских лам. Вся тибетская культура зиждется на переводах с санскрита. Вы подвергаете сомнению компетентность тибетских переводчиков и адекватность их переводов?
И плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Чем рядовой буддист хуже?
Ответы на этот пост: Вантус, ТМ |
|
Наверх |
|
|
Чой
Зарегистрирован: 29.10.2010 Суждений: 496
|
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№441436Добавлено: Сб 22 Сен 18, 00:33 (6 лет тому назад) Re: Изучать много лет тибетский буддизм и не знать тибетский язык - позор! |
|
|
|
Изучать много лет индийский буддизм и не знать санскрит - позор! А все тибетские ламы - позорники!
Как раз на этом видео тибетский лама знает санскрит. И говорит о различиях в алфавитах тибетского и санскритского языков. Молодец!
Позор коммунистам, уничтожающим храмы и расстреливающим лам!
Они его и не знают. Труды иерархов почитайте про образование и сборники дхарани. В Тибете была диглоссия и тибетизированный санскрит пошел в отдельное плавание. Отличия в звуках - это 0.00000001% от знания языка. Позор вашему уровню образования, а учить тибетский никто рядовых буддистов и не призывает из лам.
Ну да, позор, я до сих пор тибетский не выучил. Только китайский хорошо знаю.
Однако, я бы на Вашем месте не стал так опрометчиво принижать уровень знания санскрита у тибетских лам. Вся тибетская культура зиждется на переводах с санскрита. Вы подвергаете сомнению компетентность тибетских переводчиков и адекватность их переводов?
И плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Чем рядовой буддист хуже? А я вон читаю на церковнотибетском, но как был дебилом, так и остался. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: Еше Нинбо |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
№441438Добавлено: Сб 22 Сен 18, 00:37 (6 лет тому назад) Re: Изучать много лет тибетский буддизм и не знать тибетский язык - позор! |
|
|
|
Ну да, позор, я до сих пор тибетский не выучил. Только китайский хорошо знаю.
Однако, я бы на Вашем месте не стал так опрометчиво принижать уровень знания санскрита у тибетских лам. Вся тибетская культура зиждется на переводах с санскрита. Вы подвергаете сомнению компетентность тибетских переводчиков и адекватность их переводов?
И плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Чем рядовой буддист хуже?
То, что в 800 г.н.э. переводили с санскрита индийцы со специально выучившимися тибетцами (опять же, с диалекта санскрита, т.к. у буддистов он был свой) значит, что во все последующие 1200 лет, тибетские ламы знали этот "санскрит" так же? Сакья Пандита и его современники, например, очень приблизительно на нем читали, что очевидно из книги про делинеацию трех обетов. А это иерархи школ, прославившиеся на сотни лет. Их образование было в разы лучше обычных лам. Многочисленные вставки в мантры\дхарани на тибетоподобном языке и прочие "бекандзе" это только подтверждают. Буддийский санскрит же не сохранили тибетцы (даже в ваджраяне али-кали - не совсем оно). А если бы имели такую возможность, то тем про "как переводится", которая есть на каждом будд. форуме, просто не было бы. Как у бонцев - всё было бы расписано. Тем более канон во всю уже переводят на английский. "Позор не знать английского!". Вы такой демагогией занимаетесь, что даже для лахты толстовато. При чем тут вообще "позор"? Буддизм типа в языке, что ли?
И плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Чем рядовой буддист хуже?
Сейчас бы из тупой пословицы делать обобщающие выводы. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
|
Наверх |
|
|
Чой
Зарегистрирован: 29.10.2010 Суждений: 496
|
№441443Добавлено: Сб 22 Сен 18, 02:13 (6 лет тому назад) |
|
|
|
ТМ пишет:
Цитата: Санскрит ЕСГК17 Оргьен Т.Д. грозился восстановить. У них даже в книге монламов есть сутра на санскрите. Но это очень долго и потребуются сотни человеко-лет. Восстановить что? В Тибете разве была традиция декламации сутр на санскрите? Марпа сразу "забил" на санскрит и учил на тибетском, даже Атиша ничего не смог изменить и сам учил тибетский, ибо его окружали пастухи, до которых надо было как то донести смысл прибежища. В чаньской традиции линия декламации сутр на санскрите не прерывалась, так непрерывно и продолжается в корейском сон буддизме, вот только к самому учению это имеет косвенное отношение, скорее дань традиции. Ну для примера, брахман бы ни разобрал ни слова в "санскритской" декламации "Сутры Сердца" корейскими монахами, ну разве что мантру бы угадал - АЧЕ АЧЕ ПАРААЧЕ ПАРАСЫН АЧЕ МОЧИ САБАХА. Все корейцы знают эту сутру наизусть, но не понимают ни слова, просто повторяют набор звуков, дань традиции однако. Тоже в японском сингон, да вообще везде, даже у неваров, которые читают тексты на санскрите. Читают, но не понимают, как корейцы. Да и с мантрами не всё так однозначно, на западе Катманду читают "Васудхара", на востоке - "Басудхара", причём похоже, что так было со времён перевода учения с артмагадхи и гандхари
Что касается тибетского, учитывая то, что многие терма открывали тибетоговорящие тертоны, то этот язык как бы ближе к "языку Дхармы", если не брать в расчёт то, что терма открывали и носители 25 языков Бутана, Непала, Монголии и Индии _________________ Ом Мани Падме Хум.
Ответы на этот пост: ТМ, Еше Нинбо |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13397
|
№441444Добавлено: Сб 22 Сен 18, 03:29 (6 лет тому назад) |
|
|
|
ТМ пишет:
Цитата: Санскрит ЕСГК17 Оргьен Т.Д. грозился восстановить. У них даже в книге монламов есть сутра на санскрите. Но это очень долго и потребуются сотни человеко-лет. Восстановить что?
Много чего. В тибетском много омофонии и у него нет исторически статуса "святого языка" или типа того (хотя тут спорно). Он ближе Европейским языкам. Где сейчас все группы по изучению тибетского? Где литургии на тибетском? ОН их отменил, ННР их урезал по самый минимум, в ДК их убирают. С санскритом идея очень и очень хорошая. Но сил, скорее всего, не хватит.
В Тибете разве была традиция декламации сутр на санскрите? Марпа сразу "забил" на санскрит и учил на тибетском, даже Атиша ничего не смог изменить и сам учил тибетский, ибо его окружали пастухи, до которых надо было как то донести смысл прибежища.
Абстрактный скотовод в вакууме, который идет к ламе на поклон, чтобы получить разрешение что-либо почитать, - это не про Запад. Сейчас другие люди и другие возможности. У тибетцев не было шансов на санскритский канон, т.к. для тех условий это было слишком сложно.
В чаньской традиции линия декламации сутр на санскрите не прерывалась, так непрерывно и продолжается в корейском сон буддизме, вот только к самому учению это имеет косвенное отношение, скорее дань традиции. Ну для примера, брахман бы ни разобрал ни слова в "санскритской" декламации "Сутры Сердца" корейскими монахами, ну разве что мантру бы угадал - АЧЕ АЧЕ ПАРААЧЕ ПАРАСЫН АЧЕ МОЧИ САБАХА. Все корейцы знают эту сутру наизусть, но не понимают ни слова, просто повторяют набор звуков, дань традиции однако. Тоже в японском сингон, да вообще везде, даже у неваров, которые читают тексты на санскрите. Читают, но не понимают, как корейцы. Да и с мантрами не всё так однозначно, на западе Катманду читают "Васудхара", на востоке - "Басудхара", причём похоже, что так было со времён перевода учения с артмагадхи и гандхари
Эти аргументы имеют отношение к образованности буддистов. Они про санскрит ничего не говорят. Как и региональные расхождения в произношении. Оно не так важно.
Что касается тибетского, учитывая то, что многие терма открывали тибетоговорящие тертоны, то этот язык как бы ближе к "языку Дхармы", если не брать в расчёт то, что терма открывали и носители 25 языков Бутана, Непала, Монголии и Индии
Тертоны не открывали на тибетском. У них были свои разработки "языков дакини". Зачастую эти языки не мог прочитать даже другой тертон. У ННР не совсем каноничные "термы" и некоторые ламы из ньингмы к ним критически относятся. Но тут очень длинный разговор о том, какие критерии у скрытых сокровищ и т.п. Тертоны и их клады - не показатель "языка Дхармы". С таким же успехом и нумерология в Бирме - показатель дхармичности бирманского. Тем более, как минимум половина тибетских школ эту деятельность не признает. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
Еше Нинбо
Зарегистрирован: 02.03.2010 Суждений: 2246
|
№441446Добавлено: Сб 22 Сен 18, 03:51 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Еше Нинбо пишет:
Цитата: Вся тибетская культура зиждется на переводах с санскрита. Ну вот, обломали на корню, а я только хотел взяться за изучение тибетского, чтобы сутры в оригинале читать А оно вона как, надо то оказывается учить санскрит и китайский
Ну это вы лукавите) Вы прекрасно знаете тибетский. Где гора Утайшань бодхисаттвы мудрости Манжушри, в какой стране находится? |
|
Наверх |
|
|
Еше Нинбо
Зарегистрирован: 02.03.2010 Суждений: 2246
|
№441447Добавлено: Сб 22 Сен 18, 03:54 (6 лет тому назад) Re: Изучать много лет тибетский буддизм и не знать тибетский язык - позор! |
|
|
|
Изучать много лет индийский буддизм и не знать санскрит - позор! А все тибетские ламы - позорники!
Как раз на этом видео тибетский лама знает санскрит. И говорит о различиях в алфавитах тибетского и санскритского языков. Молодец!
Позор коммунистам, уничтожающим храмы и расстреливающим лам!
Они его и не знают. Труды иерархов почитайте про образование и сборники дхарани. В Тибете была диглоссия и тибетизированный санскрит пошел в отдельное плавание. Отличия в звуках - это 0.00000001% от знания языка. Позор вашему уровню образования, а учить тибетский никто рядовых буддистов и не призывает из лам.
Ну да, позор, я до сих пор тибетский не выучил. Только китайский хорошо знаю.
Однако, я бы на Вашем месте не стал так опрометчиво принижать уровень знания санскрита у тибетских лам. Вся тибетская культура зиждется на переводах с санскрита. Вы подвергаете сомнению компетентность тибетских переводчиков и адекватность их переводов?
И плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Чем рядовой буддист хуже? А я вон читаю на церковнотибетском, но как был дебилом, так и остался.
Уже наметился прогресс. Может древнецерковный китайский добавить? |
|
Наверх |
|
|
Еше Нинбо
Зарегистрирован: 02.03.2010 Суждений: 2246
|
№441448Добавлено: Сб 22 Сен 18, 03:59 (6 лет тому назад) |
|
|
|
ТМ пишет:
Цитата: Санскрит ЕСГК17 Оргьен Т.Д. грозился восстановить. У них даже в книге монламов есть сутра на санскрите. Но это очень долго и потребуются сотни человеко-лет. Восстановить что? В Тибете разве была традиция декламации сутр на санскрите? Марпа сразу "забил" на санскрит и учил на тибетском, даже Атиша ничего не смог изменить и сам учил тибетский, ибо его окружали пастухи, до которых надо было как то донести смысл прибежища. В чаньской традиции линия декламации сутр на санскрите не прерывалась, так непрерывно и продолжается в корейском сон буддизме, вот только к самому учению это имеет косвенное отношение, скорее дань традиции. Ну для примера, брахман бы ни разобрал ни слова в "санскритской" декламации "Сутры Сердца" корейскими монахами, ну разве что мантру бы угадал - АЧЕ АЧЕ ПАРААЧЕ ПАРАСЫН АЧЕ МОЧИ САБАХА. Все корейцы знают эту сутру наизусть, но не понимают ни слова, просто повторяют набор звуков, дань традиции однако. Тоже в японском сингон, да вообще везде, даже у неваров, которые читают тексты на санскрите. Читают, но не понимают, как корейцы. Да и с мантрами не всё так однозначно, на западе Катманду читают "Васудхара", на востоке - "Басудхара", причём похоже, что так было со времён перевода учения с артмагадхи и гандхари
Что касается тибетского, учитывая то, что многие терма открывали тибетоговорящие тертоны, то этот язык как бы ближе к "языку Дхармы", если не брать в расчёт то, что терма открывали и носители 25 языков Бутана, Непала, Монголии и Индии
В чаньской традиции в Китае сутры читают на китайском, на санскрите почти никто не декламирует, только мантры в китайском произношении санскрита. |
|
Наверх |
|
|
Чой
Зарегистрирован: 29.10.2010 Суждений: 496
|
№441449Добавлено: Сб 22 Сен 18, 04:35 (6 лет тому назад) |
|
|
|
ТМ пишет:
Цитата: Тертоны не открывали на тибетском. Вы кому оппонируете? Тертоны открывают письмена дакинь, но расшифровывают то они их на каком языке?
Цитата: "терма открывали и носители 25 языков Бутана, Непала, Монголии и Индии". Про терма почитать можно здесь http://clearlight.borda.ru/?1-0-0-00000575-000-0-0-1468753114
Еше Нинбо пишет:
Цитата: В чаньской традиции в Китае сутры читают на китайском, на санскрите почти никто не декламирует, только мантры в китайском произношении санскрита. В Корее калька с китайской традиции с местным колоритом, но Сутру Сердца декламируют на санскрите и великую дхарани из Шурангама сутры, тоже типа на санскрите _________________ Ом Мани Падме Хум.
Ответы на этот пост: Еше Нинбо, ТМ |
|
Наверх |
|
|
Еше Нинбо
Зарегистрирован: 02.03.2010 Суждений: 2246
|
№441450Добавлено: Сб 22 Сен 18, 04:39 (6 лет тому назад) |
|
|
|
ТМ пишет:
Цитата: Тертоны не открывали на тибетском. Вы кому оппонируете? Тертоны открывают письмена дакинь, но расшифровывают то они их на каком языке?
Цитата: "терма открывали и носители 25 языков Бутана, Непала, Монголии и Индии". Про терма почитать можно здесь http://clearlight.borda.ru/?1-0-0-00000575-000-0-0-1468753114
Еше Нинбо пишет:
Цитата: В чаньской традиции в Китае сутры читают на китайском, на санскрите почти никто не декламирует, только мантры в китайском произношении санскрита. В Корее калька с китайской традиции с местным колоритом, но Сутру Сердца декламируют на санскрите и великую дхарани из Шурангама сутры, тоже типа на санскрите А, понятно.Великую дхарани из Шурангама сутры в Китае тоже декламируют на китаизированном санскрите.
Вы большой знаток Тибета, хочу спросить у Вас:
—Есть ли хоть одна сутра, написанная уроженцем Тибета? |
|
Наверх |
|
|
Android
Зарегистрирован: 23.09.2012 Суждений: 4178 Откуда: South Indiana
|
№441540Добавлено: Сб 22 Сен 18, 12:59 (6 лет тому назад) |
|
|
|
церковно-тибетский хорош своей краткостью. в свое время я пытался читать на русском - но эти все длинные слова прибежищщщщееее.. и проч. поэтому переключался обратно на церковно-тибетский. на санскрите, думаю, звучало прикольно. вот церковно-палийский вполне для европейского уха благозвучен, санскрит был бы тоже. _________________ सर्वधर्मशून्यता |
|
Наверх |
|
|
Чой
Зарегистрирован: 29.10.2010 Суждений: 496
|
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|