Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Понятие "существо": сатта-паннатти и авидджамана-паннатти.

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221 ... 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

418477СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:14 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

VladStulikov пишет:
Ящерок пишет:
VladStulikov пишет:
Цитата:
человек, персона- какая разница.


Разница принципиальная. Если путать термины то к согласию никогда не прийти. Человек и персона совершенно разные вещи в русском языке. Персона это устаревший вариант личности.
Человек может не иметь личности, но оставаться человеком (полный распад личности, психическое заболевание, поражение мозга)
Личность может не быть человеком. Скажем кошка - безусловно личность, так как имеет свои определенные и уникальные черты характера, поведения и осознания. Но кошка не человек.

Цитата:
Про освободженного от жажды, говорят "человек". Человек - "существо".

Про освобожденного от жажды говорят по-разному, Татхагата например. Но не Satta.

Ну и человек это не то же самое что существо.
Медуза - существо, но не человек к примеру.
Татхагата = сатта. Освобожденное существо. При вопросах о прижизненном существовании понимается как татхагата = сатта. О посмертном состоянии- имеется в виду освобожденное существо.

Приведете пример где-бы в Каноне Будда назывался satta?
В комментариях есть. Человек - сатта (существо). Вы хотите сказать, что "человек" не живое существо? Сатта - живое существо в пали (санкрит sattva). Оспаривать это - глупейшая вещь.

Последний раз редактировалось: Ящерок (Пт 25 Май 18, 21:15), всего редактировалось 2 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418478СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:14 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ктото пишет:
VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
VladStulikov пишет:
Цитата:
другие люди продолжают воспринимать его как существо

Где-то в Каноне есть такое? Можете цитату привести? Где было бы сказано в отношении Араханта, что он Satta или что его воспринимают как Satta?

Мне кажется тут мощные Ваши домысливания ))

То есть вы думаете, что если будете разговаривать с живым Арахантом и при этом не будете знать, что он Арахант, то не будете воспринимать его как существо?

Какая разница как я буду его воспринимать?

ИМХО, это самое важное.
Когда я осознала, что буду продолжать воспринимать как существо того, кто "перестал быть существом", я поняла, где находится это существо - которое воспринимаю я, но которым не является он.
Оно находится в способе моего восприятия.

Ну я хотел о понимании терминов договориться, а не о том, как кто воспринимает Араханта  Very Happy

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418479СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:17 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
В комментариях есть.

Сомневаюсь.. но это комментарии, в Каноне можете пример привести?

Цитата:
Человек - сатта (существо).

Ну это Вы так понимаете, а в Каноне это три разных слова с разным смыслом.

Цитата:
Вы хотите сказать, что "человек" не живое существо? Сатта - живое существо. Оспаривать это - глупейшая вещь.

Я глуп, не спорю.
Однако же satta определяется Буддой в этой сутте не как живое существо. Специально же вся сутта посвящена этому, перечитайте еще раз.

_________________
Так я слышал
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418480СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:19 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Освобожденное существо.

Кстати просветленное существо - бодхисатта. И этот термин применяется в Каноне к Будде до его просветления. Подумайте почему.

_________________
Так я слышал
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

418482СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:21 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
VladStulikov пишет:
Цитата:
другие люди продолжают воспринимать его как существо

Где-то в Каноне есть такое? Можете цитату привести? Где было бы сказано в отношении Араханта, что он Satta или что его воспринимают как Satta?

Мне кажется тут мощные Ваши домысливания ))

То есть вы думаете, что если будете разговаривать с живым Арахантом и при этом не будете знать, что он Арахант, то не будете воспринимать его как существо?

Какая разница как я буду его воспринимать?

ИМХО, это самое важное.
Когда я осознала, что буду продолжать воспринимать как существо того, кто "перестал быть существом", я поняла, где находится это существо - которое воспринимаю я, но которым не является он.
Оно находится в способе моего восприятия.

Ну я хотел о понимании терминов договориться, а не о том, как кто воспринимает Араханта  Very Happy
Ну так посмотрите, что такое "сатта" в словаре.

Ответы на этот пост: Crimson
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418483СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:21 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
VladStulikov пишет:
Цитата:
другие люди продолжают воспринимать его как существо

Где-то в Каноне есть такое? Можете цитату привести? Где было бы сказано в отношении Араханта, что он Satta или что его воспринимают как Satta?

Мне кажется тут мощные Ваши домысливания ))

То есть вы думаете, что если будете разговаривать с живым Арахантом и при этом не будете знать, что он Арахант, то не будете воспринимать его как существо?

Какая разница как я буду его воспринимать?

ИМХО, это самое важное.
Когда я осознала, что буду продолжать воспринимать как существо того, кто "перестал быть существом", я поняла, где находится это существо - которое воспринимаю я, но которым не является он.
Оно находится в способе моего восприятия.

Ну я хотел о понимании терминов договориться, а не о том, как кто воспринимает Араханта  Very Happy
Ну так посмотрите, что такое "сатта" в словаре.

А мы изучением словаря занимаемся или буддизма?

_________________
Так я слышал
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

418484СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:22 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Satta: 'living being'. This term, just like attā puggala, jīva and all the other terms denoting 'ego-entity', is to be considered as a merely conventional term vohāra-vacana not possessing any reality-value.
https://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/dic3_s.htm

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."


Последний раз редактировалось: Ктото (Пт 25 Май 18, 21:22), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

418485СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:22 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Satta2 [cp, Vedic sattva living being, satvan "strong man, warrior," fr. sant] 1. (m.) a living being, creature, a sentient & rational being, a person
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418487СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:25 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ну поизучайте еще словари, их много в интернете ))


Предлагают вернуться к определению данному Буддой:

Сатта сутта: Существо
СН 23.2
В Саваттхи. И тогда Достопочтенный Радха подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал ему: «Учитель, «существо, существо» – так говорят. В каком смысле, Учитель, кто-либо называется существом?»
«Когда кто-либо влип, Радха, крепко влип в желание, жажду, наслаждение и влечение к форме, то тогда он зовётся существом. Когда кто-либо влип, крепко влип в желание, жажду, наслаждение и влечение к чувству… восприятию… формациям [ума]... сознанию, то тогда он зовётся существом.
Представь, Радха, как если бы маленькие мальчики и девочки играли бы в песочные замки. Покуда они не лишены тяги, желания, любви, влечения, страсти и жажды к этим песочным замкам, они лелеют их, играются с ними, ценят их, относятся к ним как к своей собственности. Но когда эти маленькие мальчики и девочки теряют свою тягу, желание, любовь, влечение, страсть и жажду к этим песочным замкам, то тогда они рассеивают их своими руками и ногами, стирают с лица земли, разрушают их, выбрасывают их из игры.
Точно также, Радха, рассей форму, сотри её с лица земли, разрушь её, выбрось её из игры. Практикуй ради уничтожения жажды. Рассей чувство… восприятие… формации… сознание, сотри его с лица земли, разрушь его, выбрось его из игры. Практикуй ради уничтожения жажды. Уничтожение жажды, Радха, это ниббана».

Как вы думаете, зачем потребовалась вообще эта сутта если значение слова можно посмотреть в словаре, а в те времена и так оно было самоочевидно?

_________________
Так я слышал


Последний раз редактировалось: Crimson (Пт 25 Май 18, 21:26), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ктото



Зарегистрирован: 05.02.2017
Суждений: 7305

418488СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:26 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Очень рекомендую этот буддийский словарь пали:

https://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/dic3_a.htm

Спасибо бханте Раудексу за ссылку!

_________________
"Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."


Ответы на этот пост: Crimson
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418491СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:31 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ктото пишет:
Очень рекомендую этот буддийский словарь пали:

https://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/dic3_a.htm

Спасибо бханте Раудексу за ссылку!

Я предпочитаю вот этот http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/

Если вы там satta кстати поищете, будет вам удивительное открытие:

Satta1 [pp. of sañj: sajjati] hanging, clinging or attached to

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Samantabhadra, Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

418497СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:44 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
Очень рекомендую этот буддийский словарь пали:

https://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/dic3_a.htm

Спасибо бханте Раудексу за ссылку!

Я предпочитаю вот этот http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/

Если вы там satta кстати поищете, будет вам удивительное открытие:

Satta1 [pp. of sañj: sajjati] hanging, clinging or attached to

Изучением чего вы занимаетесь?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

418498СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:44 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
Очень рекомендую этот буддийский словарь пали:

https://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/dic3_a.htm

Спасибо бханте Раудексу за ссылку!

Я предпочитаю вот этот http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/

Если вы там satta кстати поищете, будет вам удивительное открытие:

Satta1 [pp. of sañj: sajjati] hanging, clinging or attached to
Висящий, приклееный. И что? Это совсем другое слово. От другого корня.
Посмотрите тогда дальше, и будет
Satta3 [pp. of sapati to curse; Sk. śapta] cursed, sworn J iii.460; v.445. - проклятый
Посмотрите дальше и будет "шесть" - это другие слова. И все они пишутся satta.

То, что вы привели "привязанный" (т.е. Satta1 [pp. of sañj: sajjati] hanging, clinging or attached to) как раз именно это слово употребляется в компаунде bodhisatta. Не "пробужденное существо", а "привязанный", "устремленный к пробуждению". (не др.инд. sattva, а  др. инд. sakta) Санскритское "бодхисаттва" - это гиперсанскритизм (неверно санскритизированое слово). Правильно на санскрите должно быть bodhisakta. Т.е. палийское bodhisatta -> древнеиндийск. bodhisakta.


Последний раз редактировалось: Ящерок (Пт 25 Май 18, 21:50), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Crimson, Samantabhadra, Ктото, Анабхогин
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

418501СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 21:50 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
VladStulikov пишет:
Ктото пишет:
Очень рекомендую этот буддийский словарь пали:

https://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/dic3_a.htm

Спасибо бханте Раудексу за ссылку!

Я предпочитаю вот этот http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/

Если вы там satta кстати поищете, будет вам удивительное открытие:

Satta1 [pp. of sañj: sajjati] hanging, clinging or attached to
Висящий, приклееный. И что? Это совсем другое слово. От другого корня.
Посмотрите тогда дальше, и будет
Satta3 [pp. of sapati to curse; Sk. śapta] cursed, sworn J iii.460; v.445. - проклятый
Посмотрите дальше и будет "шесть" - это другие слова.

То, что вы привели "привязанный" как раз именно это слово употребляется в компаунде bodhisatta. Не "пробужденное существо", а "привязанный", "устремленный к пробуждению". (не др.инд. sattva, а  др. инд. sakta) Санскритское "бодхисаттва" - гиперсанскритизм. Правильно на санскрите должно быть bodhisakta.

Совершенно верно, причастие прошедшего времени от другого корня. Вот в этой сутте и есть игра слов на самом деле. Авторы сутты равняют satta и наличие цепляния, жажды. А игра слов только это усиливает и подчеркивает мысль сутты - существо всегда омрачено жаждой и цеплянием. Без омрачений это уже нельзя назвать существом. Татхагатой - можно. Но не существом.

Соответственно, Арахант - не существо в понимании Канона. Не satta в обоих смыслах: не зацепленный ни за что в этом мире, разорвавший цепь перерождений, и т.д., и не существо.

_________________
Так я слышал
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

418508СообщениеДобавлено: Пт 25 Май 18, 22:06 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
не др.инд. sattva, а  др. инд. sakta

Почему?


Ответы на этот пост: Ящерок
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221 ... 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258  След.
Страница 218 из 258

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.097 (0.231) u0.020 s0.001, 18 0.077 [266/0]