 |
Дхарма Буддийское сообщество
|
| Предыдущая :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
Кира Кирилл

Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 11273 Откуда: Москва
|
№321333 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 00:01 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Васубандху, сказал, что существо из одной вселенной, может попасть в другую вселенную?
вроде бы да, сказал. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира" |
|
| Наверх |
|
 |
Кира Кирилл

Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 11273 Откуда: Москва
|
№321335 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 00:02 (9 лет тому назад) Re: Множество вселенных. |
|
|
|
Могут ли существа, из одной вселенной попасть в другую вселенную? Если да, то что является причиной этого? Что такое вселенная?
в русском языке слово "вселенная" от слова "всё". То есть это вообще тотально всё мироздание. И другого нет.
А существа могут попадать из одного мира в другой, невидимый сейчас. Люди - в невидимый им сейчас мир богов, например. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира" |
|
| Наверх |
|
 |
Ктото

Зарегистрирован: 05.02.2017 Суждений: 7305
|
№321345 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 01:36 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Вы можете своими словами сказать, что такое "дхамма"? Вот теперь, в данный момент
Вы можете своими словами сказать, что такое барион? Дхарма - сложная наука, которую надо долго и кропотливо изучать. А не просить кратенько кого-то рассказать вам об этом "своими словами".
В психологии есть 3 категории: психические процессы, состояния и свойства.
Можно ли сказать, что дхармы - это элементарные частицы всех психических процессов (ощущение, восприятие, представление, память, воображение, мышление, речь, эмоции и чувства, воля)?
Особняком стоит такой психический процесс, как внимание (который не имеет своего собственного содержания и проявляется внутри других психических процессов). Внимание, наверное, относится не к дхармам, а к чему-то другому.
Ум и сознание в буддизме - это одно и то же? _________________ "Там, куда не проникают ни свет, ни мрак,
повсюду один прекрасный вид."
Ответы на этот пост: Frithegar, Frithegar, КИ |
|
| Наверх |
|
 |
Росс Гость
|
№321350 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 08:18 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Идея дхарм не является ни материалистической, ни идеалистической, ни субъективистичной, ни объективистичной. Она описывает, моделирует единство, недвойственность, цельный комплекс психо-физического феномена существования. Потому-то такой моделью фунционирования существа и интересуются самые передовые научные теории - как физики-квантовщики, релятивисты,так и философы, психологи, и социологи. Мож уже и биологи дошли. Хотя судя по Савельеву и Ёжику - ещё пока тормозят. )
Ответы на этот пост: Ктото |
|
| Наверх |
|
 |
Frithegar заблокирован

Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№321352 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 09:48 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Можно ли сказать, что дхармы - это элементарные частицы всех психических процессов (ощущение, восприятие, представление, память, воображение, мышление, речь, эмоции и чувства, воля)?
Вообще, по большому счету, существует только одна дхамма. А именно: состояние нынешнего момента. Следующий момент - это уже следующая дхамма, тогда как состояние предыдущего момента неповторимо уже никогда. Можно посмотреть, скажем, на монитор (1 момент), потом отвести взгляд и посмотреть в окно (2 момент) и потом снова посмотреть на монитор (3 момент). Так вот, с точки зрения буддизма 1-й и 3-й моменты - это не одно и то же. Что-то уже изменилось когда 1-й момент закончился, а 3-й еще не наступил. _________________ живите больше
Ответы на этот пост: Ктото |
|
| Наверх |
|
 |
Frithegar заблокирован

Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№321353 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:02 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Что такое дхамма нужно пытаться понять читая классические тексты. К примеру, вот, уже цитировал. Вставлю в скобках оригинальное слово dhammā, а не так как оно переведено на русский:
Цитата: Ангуттара Никая
https://suttacentral.net/ru/an6.109
https://suttacentral.net/pi/an6.109
Витакка сутта
6.109. Мысли
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи (dhammā). Какие три?
чувственная мысль,
недоброжелательная мысль,
мысль о причинении вреда.
Таковы три вещи (dhammā). Три [иные] вещи (dhammā) следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей (dhammā). Какие три?
(4) Мысль об отречении следует развить для отбрасывания чувственной мысли. (5) Доброжелательную мысль следует развить для отбрасывания недоброжелательной мысли. (6) Мысль о безвредности следует развить для отбрасывания мысли о причинении вреда.
Эти три вещи (dhammā) следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей (dhammā)».
Цитата: Ангуттара Никая
https://suttacentral.net/ru/an6.110
Саннья сутта
6.110. Восприятия
[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти три вещи (dhammā). Какие три?
чувственное восприятие,
недоброжелательное восприятие,
восприятие причинения вреда.
Таковы три вещи(dhammā). Три [иные] вещи (dhammā) следует развить ради отбрасывания этих трёх вещей (dhammā). Какие три?
(4) Восприятие отречения следует развить для отбрасывания чувственного восприятия. (5) Доброжелательное восприятие следует развить для отбрасывания недоброжелательного восприятия. (6) Восприятие безвредности следует развить для отбрасывания восприятия причинения вреда.
Эти три вещи (dhammā) следует развить ради отбрасывания первых трёх вещей (dhammā)».
и далее там еще ряд текстов, в которых говорится ровно то же самое. Есть некая дхамма, которая проявляется как "мысль", как "восприятие" потом говорится о "диттхи" (воззрениях), "дхату" (элементах). И т.д.
То есть, "дхамма", это состояние до всякого его выражения. Самая окончательная реальность. Дхамма может стать и ощущением, и восприятием, представлением, памятью, воображением, мышлением, речью, эмоцией, чувством, и волей. Это, как я понял, уже феноменальное проявление нуменальных дхамм. Дхамма, это то последнее, что уже нельзя отрицать, как иллюзорное. Обычному человеку. Хотя архаты в конечном итоге отбрасывают даже и эти состояния.
Вообще, с переводами нужно быть очень внимательным. Сколько раз уже убеждался, что переводится совершенно не то, что есть на самом деле. Потому, лучше проверять. Словарей сейчас очень много. _________________ живите больше |
|
| Наверх |
|
 |
Frithegar заблокирован

Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№321354 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:06 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Ум и сознание в буддизме - это одно и то же?
Смотря какое сознание и какой ум. _________________ живите больше
Ответы на этот пост: Ктото |
|
| Наверх |
|
 |
Frithegar заблокирован

Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№321355 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:15 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Это сообщение доступно только после авторизации. _________________ живите больше |
|
| Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 31188
|
№321358 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:39 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Да, простой словарь пали даёт перевод "вибхава": богатство, благоденствие. _________________ нео-буддист
Ответы на этот пост: Frithegar |
|
| Наверх |
|
 |
Фрик Гость
Откуда: Moscow
|
№321359 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:41 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Есть два предположения о жизни. Первое предположение заключается в том, что все другие люди живыми существами не являются а живым существом являюсь только я один. Все другие люди, двигаются, ходят, что-то говорят, что-то делают, но, при этом они ничего не видят, ничего не слышат, ничего не чувствуют, ничего не думают, а являются чем-то, что подобно нарисованным изображениям, чем-то что подобно мультипликационным изображениям. И все они управляются каким-то разумом. Моим разумом. Это первое предположение.
Второе предположение заключается в том, что все другие люди, живыми существами являются. Все они что-то видят, что-то слышат, что-то чувствуют, что-то думают. И при этом все они, это не я. И при этом все они живые. Но. Если все они живые, значит у всех у них есть свободная воля. А значит, они могут идти на все четыре стороны. И. Можно предположить что живых людей, бесконечное количество, в бесконечном пространстве. И, бесконечное количество людей живёт на бесконечном количестве планет. Если предположить это, то можно предположить, что после смерти, люди которых я любил, могут родиться на другой планете, и, можно предположить что я их больше никогда не увижу, в будущем. И можно предположить, что я увижу других людей, тех которых я никогда в прошлом не видел, тех которых я никогда не любил, в прошлом. Людей-то, бесконечное количество. А откуда же возьмутся те люди, которых я никогда не видел в прошлом? Они могут прийти с других планет. Это второе предположение.
Итак, какое из этих двух предположений, соответствует жизни?
Я спросил по поводу второго предположения. А что сделали господа буддисты? Они отослали меня к господу богу, к тому о чём сказано в первом предположении. Не так ли? Неужели не понятно, что, я имел в виду когда сказал, что одни дхармы я воспринимаю изнутри а другие дхармы я воспринимаю снаружи? Вам это не понятно потому, что вы не живые? А кто тут живой кроме меня? |
|
| Наверх |
|
 |
Горсть листьев Фикус, Историк

Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 31188
|
№321362 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:50 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Преположения не соответствуют жизни по определению. Соответствие и несоответствие жизни выявляется проверкой предоложений.
Как вы можете проверить эти свои предположения? _________________ нео-буддист
Ответы на этот пост: Фрик |
|
| Наверх |
|
 |
Frithegar заблокирован

Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№321363 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:52 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Да, простой словарь пали даёт перевод "вибхава": богатство, благоденствие.
Словари дают два взаимоисключающих значения:
Цитата: https://suttacentral.net/define/vibhava
Vibhava
1. power, wealth, prosperity DN-a.i.147; Ja.i.56; Ja.v.285; Mhvs.26, Mhvs.6; Dhp-a.i.6; Dhp-a.ii.9, Dhp-a.ii.84 Dhp-a.iv.7; Vv-a.5, Vv-a.302 (˚sampanna rich); Pv-a.122, Pv-a.130, Pv-a.176 Pv-a.196. Great wealth is expressed by asīti-koṭi-vibhava consisting in 80 koṭis, e.g. Dhp-a.i.367; Dhp-a.ii.25
■ bahu˚ very rich Ja.i.145; mahā˚; id. Pv-a.97, Pv-a.107
■ yathā vibhavaṃ according to one’s means or power Pv-a.54 vibhav’ ānurūpaṃ id. Vv-a.254.
2. non-existence cessation of life, annihilation DN.i.34; Snp.514 (+ bhava), Snp.867 (id.); Mnd.274, Mnd.282; Ja.iii.402 (˚ṃ gata = vināsaṃ patta C.); Ja.v.267 (id.); Dhs-a.392; DN-a.i.120; Vb-a.505 (= bhava-vigama). See also taṇhā B 1.
Цитата: http://dictionary.sutta.org/browse/v/vibhava
чтобы понять что такое ви-бхава, как я думаю, нужно смотреть значение как самой приставки "ви" (в разных вариантах текстов), так и что такое "бхава". _________________ живите больше |
|
| Наверх |
|
 |
Frithegar заблокирован

Зарегистрирован: 27.04.2015 Суждений: 5882
|
№321364 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:56 (9 лет тому назад) |
|
|
|
... можно отчасти согласится как с первым значением, так и со вторым. Но нужны пояснения. В каком духе это все необходимо рассматривать. Но пока нужно разбираться самому. Чтоб не наговорить глупостей. _________________ живите больше |
|
| Наверх |
|
 |
Фрик Гость
Откуда: Moscow
|
№321365 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 10:57 (9 лет тому назад) |
|
|
|
Преположения не соответствуют жизни по определению. Соответствие и несоответствие жизни выявляется проверкой предоложений.
Как вы можете проверить эти свои предположения?
Вы опять не поняли, что, я имел в виду? Неживые, не могут понять то, что имеет в виду живой? Во всяком случае, если бы в жизни было хоть что-то хорошее, то тогда наверное учение тхеравады было бы другим. Подобным учению махаяны. Но учение тхеравады такое, как будто по мнению Будды, в жизни вообще нет ничего хорошего.
Ответы на этот пост: Горсть листьев |
|
| Наверх |
|
 |
Фрик Гость
Откуда: Moscow
|
№321366 Добавлено: Пн 27 Мар 17, 11:04 (9 лет тому назад) |
|
|
|
| Господа буддисты, вы же не будете спорить с тем, что своими высказываниями, вы сказали мне именно о господе боге, это значит о том, о чём сказано в первом предположении? С неживыми разговор идёт по кругу. Спрашиваешь о чём-то, а они говорят, нет и никогда не было никого живого, и ничего живого. Пытаешься объяснить, что, имеешь в виду, а они опять говорят то, что уже сказали. И так идёт по кругу. Вы не понимаете что, я имею в виду когда говорю, люди, люди, люди? Есть живое и есть неживое. Я, спрашивал о живом. Но нирманакаи, не живые. И они говорят, ходят, отвечают на вопросы, улыбаются. |
|
| Наверх |
|
 |
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|